"Клэр Бенедикт. Из плена прошлого " - читать интересную книгу автора

кружащие над водой, скалами и дюнами.
Это была единственная комната в доме, окна которой выходили на четыре
стороны света. По утрам ее наполняли солнце и звуки моря. Мама была права:
Сара должна была быть от нее в восторге. В окно был виден бескрайний,
протянувшийся на многие мили пейзаж: дюны, скалы, море и птицы - совсем как
на тех акварелях. Тут мое внимание привлек яркий блик. Солнечный зайчик,
отражающийся от стекла? За каменной оградой, скорее всего, ограничивающей
мои владения, ближе к холмам расположились ряды трейлеров. Очевидно, это
была та самая трейлерная стоянка, о владельце которой, Поле Митчелле,
упоминал мистер Симпсон. Тот хотел купить у меня землю, чтобы расширить свое
предприятие, и предлагал хорошие деньги, но сейчас я не хотела об этом
думать.
Я уже начала населять этот дом членами моей забытой семьи, но все еще
недоумевала по поводу их отдельных высказываний. Что имела в виду тетя
Дирдре, когда говорила, что отец начал добиваться успеха? Насколько я знала,
в материальном смысле мой отец никогда не преуспевал. Да и образ отца,
который я извлекла из своей детской памяти - расстроенный, но смеющийся
человек, уверенно успокаивающий разгневанную жену, был совсем непохож на
того человека, с которым я жила долгие годы в Лондоне.
Этих людей здесь нет. Я огляделась. Они все исчезли. Но что-то
осталось... Сладкий, липкий запах духов тети Дирдре...
Впрочем, зачем я все это вспоминаю? Мне не нравились ее духи еще в
детстве, не нравятся они мне и сейчас. Я поспешила вернуться в свою комнату.
Решила одеться и погулять по дюнам.

Почему-то я думала, что тут должно быть тихо. Но дюны гаходились в
прямой зависимости от ветра, и здесь, хотя солнце уже прогрело воздух,
легкий ветер постоянно шуршал травой и воздух наполняли крики птиц.
Я направилась к проходу между дюнами, который - в этом у меня не было
сомнений - приведет меня на пляж. Тропинка спускалась круто вниз между двумя
высокими песчаными откосами, поросшими травой. Еще не выйдя на открытый
берег, я уже знала, что увижу, когда взгляну на север.
Он был небольшим, скорее скала, чем остров. До него можно было
добраться во время отлива, вот как сейчас, этим утром. Я легко различала
узкую искусственную насыпь, поднимающуюся на фут над нанесенным приливом
песком. И вспомнила, как тянул меня к себе этот остров, когда я была
ребенком. Но мне запрещалось туда ходить.
Солнце спряталось за облаком, и одновременно стих ветер. Даже чайки
почему-то перестали кричать. Море стало гладким, как стекло, и только
пологие волны слегка пенились, набегая на гальку.
Подойдя к насыпи поближе, я остановилась и попыталась на взгляд оценить
расстояние. Получалось, что остров находится в четверти мили от берега, то
есть не слишком далеко.
Я уже почти добралась до острова, когда меня заставил резко обернуться
крик:
Стойте! На вашем месте я бы этого не делал.
Голос был мужским, напористым и властным. Я подняла голову и посмотрела
на дюны.
Он стоял в начале той тропинки, по которой я спустилась на пляж.
Высокий, крупный, в джинсах и серой теплой рубашке. Мое сердце забилось