"Клэр Бенедикт. Из плена прошлого " - читать интересную книгу автораглубине магазина. Я слышала, как он открыл заднюю дверь и крикнул что-то на
незнакомом языке. Через мгновение продавец вернулся. - Имран подгонит машину к двери. Меня зовут Ахмед, Ахмед Хуссейн. Я положил вместе с продуктами нашу карточку. Если вам понадобится такси или что-то из магазина, - он широким жестом обвел полки за своей спиной, - пожалуйста, звоните. Его старший брат, в речи которого больше чувствовалось азиатское влияние, был тоже весьма красив и вежлив. Он помог донести до такси мои покупки и сумку. Его модные кремовые брюки и рубашка с открытым воротом заставили меня вспомнить о своем помятом одеянии. Классически строгий костюм, казавшийся подходящим для путешествия и визита к нотариусу имел определенно подуставший вид. К Дюн-Хаусу мы ехали по узкой дороге вдоль побережья, параллельно утесам, так что все время из окна машины было видно море. - Вы знаете, это побережье викингов... Там, за морем, Норвегия, Дания... - Имран украдкой расссматривал мое отражение в водительском зеркале. Я улыбнулась, и он продолжил: - Его еще называют наследственным побережьем. Здесь очень красиво, так что вы как раз подходите для этих мест. - Вы говорите это всем девушкам? - Я засмеялась. - Только хорошеньким! Я понимала, что со мной флиртуют не всерьез. Он слегка повернулся ко мне и прищурился. Как и в случае с его братом, у меня создалось впечатление, что он пытается решить, кто я такая. Или он вообразил, что знает меня? А может, это просто любопытство, свойственное жителям маленьких городков? Как бы то ни было, он пожал плечами и снова сосредоточился на дороге. Я молча смотрела на море. Снова вспомнился человек, стоящий у витрины дождя... Тут Имран снова подал голос: - Смотрите, вот и Дюн-Хаус. Я наклонилась вперед. Дом одиноко стоял на мысу. Мистер Симпсон поведал мне некоторые подробности. Этот семейный дом был построен в середине прошлого века одним из Темплтонов, заработавшим миллионы на производстве боприпасов. Он купил участок земли с разрушенным монастырем, давно покинутым монахами, и построил это здание в смешанном елизаветинско-готическом стиле. Дом оказался не таким большим, как я со страхом думала, но все же достаточно внушительным. Его украшали башни и амбразуры, и хотя любой мог догадаться, что здание вовсе не древнее, оно производило именно такое впечатление. Ясный, прохладный свет северного неба служил прекрасным фоном для серого камня, так что можно было обмануться и решить, что дом стоит здесь уже века, как те норманнские замки, немного дальше к северу. Перед домом не было ни газона, на сада, ни аллеи. Низкие стены огораживали земляную площадку, через которую от ворот вела дорожка из гравия. Она огибала дом, но я попросила таксиста подъехать к главному входу. Имран остановился рядом со мной на верхней ступеньке и с нескрываемым интересом наблюдал, как я вытаскиваю из сумки ключи с аккуратными бирками. - У вас есть ключ? - Я показала ему ключ, потом всунула его взамочную скважину и попыталась повернуть. - Вы будете здесь жить? В доме миссис Темплтон? Вы ее знали? Он не смог преодолеть своего любопытства и задавал вопросы один за другим. Я повернулась и улыбнулась ему. - Миссис Темплтон была моей бабушкой. - Он удивленно уставился на |
|
|