"Ричард Бендлер, Джон Гриндер. Наведение транса " - читать интересную книгу автора

системы. Если, например, в данном случае она смотрит вниз на пляж и видит
свои ноги на песке, то она чувствует при этом, как ее ноги опираются о
песок. Если она смотрит вокруг и видит, как ветер сдувает пену с бурунов,
она чувствует при этом, как бриз обдувает ее лицо.
В любом переживании есть зрительная, слуховая и кинестетическая
размерность. Вы начинаете с любой системы представления, какую вам
предлагает субъект. Это подстройка: присоединение к модели клиента. Затем
вы применяете простую словесную формулу: "Вы видите тучи, проходящие по
небу... и когда вы смотрите, как движутся тучи, вы чувствуете на вашем лице
дуновение бриза". Вид движущихся туч вызывает мысль о ветре. Точка
наложения зрительного образа движущихся туч, гонимых ветром, и
кинестетической системы, в которую я хочу ее перевести, - это ощущение
бриза на ее лице.
Словесная формула здесь такая: "Когда Х, Y", где Х - подстройка, а Y -
ведение.
Женщина: Насколько я заметила, вы только один раз применили слуховую
коммуникацию. Вы сказали ей, что она слышит зовущего ее друга. По какой
причине вы не подчеркивали слуховые восприятия?
Я в этом не нуждался. В нашей культуре слуховая система редко
достигает полного развития, за исключением музыкантов. Я мог бы включить
слуховые элементы в ряде других мест: звук ветра, звук волн, разбивающихся
о берег.
Я хотел бы провести различие между наведением и использованием.
Наведение состоит в продолжении зрительного восприятия, затем
наложении кинестетического, и если она следует за мной, в продолжении
кинестетического, что приведет к радикальному изменению состояния ее
сознания. Когда это произойдет, и когда я получу физиологические признаки,
о которых уже говорилось, тогда мне останется лишь построить заново полное
переживание. Тогда я включу все три системы. Я заставлю ее подойти к
другому человеку, протянуть к нему руки, коснуться его, внимательно
посмотреть на его (или ее) лицо и заметить выражение этого лица, а затем
слушать, что этот человек захочет ему сказать. Потом я использую эту
фантазию, со всеми тремя системами представления, в качестве матрицы любых
желательных для нас изменений.
Женщина: Здесь была слуховая помеха. У кого-то громко щелкнул
магнитофон, и я удивилась, почему вы не использовали этого. Конечно, это
вам помешало.
Это помешало мне, но не ей. Она этого не слышала. Я знал это, потому
что она не реагировала. Не было изменений в ее дыхании, в ее цвете кожи, в
ее мышечном тонусе. Поскольку не было реакций, было бы нелепо об этом
говорить.
Женщина: Но если бы она услышала этот звук, как вы включили бы его в
наведение?
"И есть беспокоящие звуки, даже на пляже".
Мужчина: А можно было включить раскачивание ноги?
Я мог бы это сделать. Я мог бы вызвать у нее раскачивание на пляже.
Это бы превосходно действовало. Я мог бы использовать раскачивание ноги,
или другие части ее поведения, и это был бы хороший выбор. Но нет
надобности применять все хорошие приемы в каждом наведении; можно
ограничиваться тем, что дает вам требуемую реакцию.