"Курт Бенджамин. Принц теней ("Семь братьев" #1) " - читать интересную книгу автора

- Ты уверена?
Льинг спросила скорей Льешо, чем целительницу.
- Насчет одежды? Конечно, - ответил юноша, стараясь заглушить ее
беспокойство. - На суше трудно забыть, что ты девушка.
- Действительно, не легко, - согласилась Льинг и скользнула дразнящим
взглядом по тем местам его тела, на которые девушкам смотреть не
полагалось. - Надеюсь, ты будешь жить.
- Уверь в этом остальных. Все будет хорошо, если он не станет мне
перечить, - улыбнулась Кван-ти.
Льинг пошла прочь, соблазнительно покачивая обнаженными бедрами. Сделав
несколько шагов, она обернулась и одарила Льешо улыбкой.
Убедившись, что девушка достаточно далеко, Кван-ти глубоко вздохнула:
- Идем, милый. Нам нужно поговорить.
Льешо последовал за ней в дальний угол барака и только там с
нетерпением выпалил:
- Льек умер, да?
- Да, - ответила Кван-ти. Она уложила его на чистую постель рядом с
кроватью, на которой скончался старик. - Он очень хотел увидеть тебя перед
смертью, но я не имею права прерывать смену, если нет опасности для жизни
ныряльщика. Я уже жалею, что не попыталась, может быть, ты не попал бы в
передрягу.
Целительница накрыла его легкой простыней.
- Да тебя лихорадит, - с беспокойством заметила сна и положила сверху
одеяло.
Льешо и не заметил, что его трясет, словно не чувствовал собственного
тела.
- Отдыхай, - приказала Кван-ти. - Объяснишь мне все после сна. Ты
сейчас слишком устал, чтобы связно излагать мысли.
Льешо задержал ее:
- Он ведь оставил мне послание?
- Да, - коротко ответила она, с трудом решившись и на это.
В присутствии Кван-ти Льешо всегда нервничал, хоть она и не была ему
врагом. Целительница имела обыкновение с предельной сосредоточенностью
смотреть ястребиным взором прямо в глаза. Казалось, она читает мысли. Чем-то
это напоминало ему взгляд матери в тот момент, когда шестилетний Льешо
клялся, что он не разбивал дорогую вазу. Его утешило, что проницательная
мама видит все и любит его, несмотря на проступки. Однако Кван-ти не могла
так же относиться к нему, и Льешо закрыл глаза, пряча свою душу. Скорей
всего было уже поздно, но сил ни на что иное не оставалось.
- Ты можешь доверять мне, Льешо, - прошептала она. - Не бойся.
Страх заставлял его молчать долгие годы, проведенные в рабстве. Льек
убедил юношу в необходимости хранить тайны, чтобы жить. Как же Льешо хотел
поверить целительнице! Засыпая, он размышлял, причинит ли ему вред хоть раз
довериться другому человеку.
В ту ночь Льинг и Хмиши пришли навестить его с ребятами их бригады, но
юноша крепко спал, и они удалились с намерением вернуться. Утром Льешо долго
не просыпался, и Кван-ти велела передать старшему Шен-шу, то ее подопечный
подвергся чарам глубин и был не в состоянии отличить воздух от воды, став
опасным и для себя, и для товарищей. Шен-шу послал ответ, что господину
Чин-ши не нужны искатели жемчуга, неспособные ходить по морскому дну, но