"Курт Бенджамин. Принц теней ("Семь братьев" #1) " - читать интересную книгу автора

Юноша не мог уйти далеко: Жемчужный остров состоял из горстки пальм и
кустарника, покрывающего отлогий холм с выщербленным кораллом на вершине. Ни
одному рабу не удавалось бежать с острова. Море, темное и жестокое,
простиралось за заливом, хранящим богатство, в честь которого именовался
этот клочок земли. Необозримая водная гладь отделяла его от континента -
едва заметной серой линии на горизонте. Даже такой фибин, как Льешо, не
добрался бы до того берега живым. Хоть некоторые отчаявшиеся души и искали
покой в недрах моря, Кван-ти знала, что Льешо, несмотря на свое высокомерие,
не может в столь юные годы избрать мрачный путь смерти и перерождения. Ему
всего лишь пятнадцать, и жестокость мира пока еще не стала для него нормой.
Размышления о пропавшем Льешо не способствовали поискам, поэтому Кван-ти
поправила выбившийся локон и вышла под моросящий дождь.
- Ты не видел его, Цу-тан? - спросила она человека с решетом, сидящего
на корточках в тени кокосовой пальмы.
- Он, старуха, ныряет за жемчугом, - ответил Цу-тан, не отрываясь от
своего занятия. - Льешо не появится на суше, пока не закончит работу.
- Тогда будет слишком поздно.
Кван-ти небрежным жестом поправила юбку из тапы. Хотя жемчужные
плантации находились вне поля видимости, Кван-ти уставилась вдаль, словно
хотела материализовать их.
Чин-ши, хозяин Жемчужного острова, порицал колдовство. Никто не знал,
имеет ли Кван-ти волшебный дар или просто умело применяет тайны врачевания
своей матери.
- Всегда слишком поздно, - пробормотала она, вздохнув.
Просеивая муку через решето, Цу-тан уловил смысл слов Кван-ти, хотя и
не подал виду. Он не понял, о чем она говорит: опаздывает ли Льешо, или сама
старуха не успела позвать юношу, или не смогла вылечить Льека от лихорадки.
Фраза явно была еще одним ключом к тайне. Цу-тан отвел ей место в памяти
среди загадок, хранимых для охоты на ведьм, что являлось его настоящим
призванием.
Кван-ти направилась к жилищу ловцов жемчуга. Там, в углу, на соломенном
тюфяке лежал старик. Конечно же, Льешо не успеет. Кожа старца была
мертвенно-бледной, он сгорал изнутри, остекленевшие от катаракты глаза
искали юношу: увидеть бы его еще раз перед тем, как закружится колесо
сансары.
- Льешо? - дребезжащим голосом спросил Льек.
Он судорожно хватал воздух, истощаясь от усилий повторять имя. Из
последних сил старик позвал вновь:
- Льешо! Ты должен найти их!
- Кого, Льек? - низким голосом спросила Кван-ти. - Скажи, кого я должен
найти?
Она решила прибегнуть к уловке, имитируя юношу, которого так отчаянно
требовал старик.
- Твоих братьев. - Льек крепко схватил ее руку и сразу выпустил, не
нащупав длинных мозолистых пальцев Льешо. - Ты должен найти своих братьев.
- Я найду их, добрый мой друг. - Кван-ти погладила его горячий лоб. -
Спи спокойно. Я обязательно их найду.
- Да будет с тобой Бог.
С последним вздохом старец покинул свою оболочку, изношенное тело,
оставив Кван-ти в размышлениях, что за братья есть у Льешо и какие