"Элизабет Беннет. Душою и телом " - читать интересную книгу авторакаждый час отправлялся в мужской туалет и там втихаря отхлебывал немного
прямо из бутылки - это очень его освежало. Он был уверен, что никто из служащих даже и не подозревает об этой его пагубной страсти. "Я справляюсь со своей работой ничуть не хуже, чем раньше", - уговаривал он сам себя. Если же он не мог утром вспомнить, как добрался накануне до дома или у кого был в гостях, то утешал себя мыслью, что, в конце концов, он уже немолод - скоро шестьдесят два. Конечно, он еще полон сил, но все же, хотя и герой, но уже не первой молодости. Количество его служащих увеличилось за последние десять лет больше чем в два раза. Теперь он был окружен мощной командой молодых помощников, которые подготавливали за него законопроекты, составляли ему ежедневный график работы, постоянно о чем-то напоминали и что-то советовали. Эти молодые мужчины и женщины, полные здоровья и сил, атлетически сложенные, в костюмах от "Пола Стюарта", с восьмидесятидолларовыми стрижками, сообщали ему каждое утро, за что он должен сегодня проголосовать, где должен выступить с речью и о чем должен думать. В глубине души он осознавал, что превратился в марионетку. Стал актером, который произносит заученную роль. Но в то же время, рассуждал он, что бы все эти юнцы без него делали? Кто бы допустил их до государственной службы, не будь он сенатором? Время выборов - всегда тяжелая пора, а в этом году она стала особенно напряженной. Его главной соперницей была этакая эмансипированная леди, прокурор по профессии, известная тем, что упекла за решетку немало людей, замешанных в финансовых махинациях, и теперь она что-то чересчур ретиво стала интересоваться финансовыми делами сенатора. Помощники уверяли его, что волноваться не стоит, но сенатор-то не мог не беспокоиться. Его финансовые прожекты были судить, представляет эта прокурорша для него опасность или нет. Сенатор Хаас сидел в своем обитом дубовыми панелями кабинете и ждал появления очередного посетителя. Хотя была всего половина пятого, он ощущал себя совершенно разбитым. Воспользовавшись свободной минутой, он откинулся на спинку кожаного кресла и с наслаждением отхлебнул из бутылки, которую извлек из нижнего ящика стола. Приятное тепло разлилось по его телу, и он закрыл глаза... Но тут дверь распахнулась и зычный голос помощника произнес: - К вам Касси Хартли. - Ах да. - Сенатор поспешно вытер рукой губы, быстро, как воришка, спрятал в ящик бутылку и, приняв более вальяжную позу, проговорил: - Миссис... Миранда! Ах, нет, конечно же, что это я говорю! - Он покраснел от смущения, привстал и протянул Касси руку. - Касси, ну разумеется, Касси... Я помню, мы встречались с вами у Миранды. Примите мои самые искренние соболезнования. Садитесь, пожалуйста. Чем могу быть вам полезен? - Видите ли, у меня к вам дело личного характера, - сказала Касси, оглядываясь на Джеффри Меллона, гладко выбритая физиономия которого ей сразу не понравилась. - Ты можешь идти, Джефф. - Может, мне все же лучше остаться, сенатор? - спросил Джеффри с наглой улыбкой. - Возможно, вам понадобится моя помощь. Вспомните проект налоговой реформы... "Господи, - разозлился про себя Хаас, - до каких пор они будут напоминать мне о том случае?" Речь шла об одном законопроекте, против |
|
|