"Дженис Беннет. Защитник прекрасной дамы " - читать интересную книгу автора

воспользоваться этим экипажем, некогда принадлежавшим отцу лорда Ричарда?
Адриан догадывался, что она более охотно поехала бы в почтовой карете, не
обращаясь ни к кому за помощью такого рода: зависимость от кого бы то ни
было ей претила. Похоже на то, что ни содержимое ее кошелька, ни ее дядюшка
не позволяли ей такой роскоши.
Проходя мимо одного из окон фасада и заглянув внутрь, он увидел мисс
Селвуд в помещении, которое, вероятно служило гостиной. Подняв голову, она
встретилась с ним взглядом, и на ее лицо набежала тень. Она вышла из
гостиной. Адриан продолжил свой путь вдоль фасада и, войдя через парадный
подъезд, обнаружил мисс Селвуд, которая ожидала его в холле.
- Мои кузины горят желанием с вами познакомиться.
Произнесено это было насмешливо, с очевидным намерением показать, сколь
мало сама она разделяет подобные чувства. Проводив его через холл, она
рывком отворила дверь напротив гостиной.
- Преподобный мистер Карстейрс, - объявила Дафна, сохранив в интонации
лишь легчайший оттенок сарказма.
Переступив порог, Адриан очутился в маленьком помещении, которое
меблировали, по-видимому, не особенно заботясь о соблюдении какого-то одного
стиля. Обстановка состояла из двух письменных столов, нескольких книжных
шкафов и некоторого количества кресел. Можно было предположить, что это
кабинет. На единственном окне висели золотисто-кремовые шторы, а плотный
коричневый ковер закрывал пол. В воздухе витали ароматы пчелиного воска,
лимонной эссенции и дров, горящих в камине, который явно нуждался в
прочистке.
Адриан сделал еще шаг вперед, а затем остановился в нерешительности,
поскольку увидел перед собой сразу трех дам преклонного возраста; их взгляды
были устремлены на него. Стараясь сохранить серьезное выражение при этом
забавном зрелище, он отвесил им элегантный, но сдержанный поклон.
- О, но он же так молод, - пробормотала старшая из сестер Селвуд. Ей
было далеко за шестьдесят, и годы оставили на ее круглом лице множество
морщин, но в карих глазах светились благожелательность и радушие. Седые
волосы, заплетенные в толстую косу, короной лежали на голове. Полные руки,
сложенные на груди, подрагивали от волнения и непроизвольно теребили
бледно-розовые ленты, которые оживляли строгое черное бомбазиновое платье.
Средняя сестра покачала головой, не потревожив при этом ни единой пряди
из зачесанных назад седеющих волос, которые она укладывала в виде гладкого
узла, спускающегося на шею. Своему лицу она постаралась придать суровое
выражение, которое плохо вязалось с ее матерински-добродушным обликом.
- Слишком красив.
- О да, - вздохнула старшая, рассматривая Адриана с туманной улыбкой.
Адриан едва удерживался от смеха.
- Об этом мне уже сообщила мисс Джейн Селвуд. Однако она, кажется,
считает, что сан священнослужителя лишает меня всякого интереса с точки
зрения ваших подопечных.
- Я бы не стала слишком на это полагаться, - подала голос младшая из
троих, поразительно красивая женщина с темнорусыми волосами, тронутыми
сединой, и глазами газели. - Я весьма опасаюсь, что маленькие проказницы
будут строить вам глазки самым возмутительным образом. Как, по-вашему, вы
станете возражать против этого?
- Элспет! - запротестовала старшая. - Ах, дорогая, ты же в самом деле