"Марси Бэннет. Счастливый случай" - читать интересную книгу автора

- Вряд ли это понравится моим соседям, да и места для двоих тут явно
маловато.

Инспектор был непреклонен.

- Сожалею, но помочь ничем не могу. Дара решила, что он нарочно
выдвинул заранее неприемлемые условия, и в отчаянии воскликнула:

- Неужели вас не волнуют человеческие чувства?

- Нет, если из-за них жизнь подвергается опасности. Я не вправе
допускать это.

Несколько мгновений она колебалась, не открыть ли ей истинную причину
своего упорства, но взгляд на бесстрастные лица полицейских заставил ее
отказаться от этого намерения. Вряд ли они примут во внимание, что ей не
хочется встречаться при посторонних со своим бывшим возлюбленным, который в
один прекрасный день попросту выкинул ее из своей жизни.

Стиснув кулаки так, что ногти впились в ладони, Дара как можно
спокойнее спросила:

- Скажите, все ли уже доставлены в убежище?

- Да

-Точно все? И присяжные тоже? Инспектор отвел взгляд.

- Все кроме убитой женщины.

"Убитой". Какое ужасное слово! Оно вернуло Дару к мысли об угрожавшей
ей опасности, и она тихо сказала:

- Пожалуйста, не везите меня к остальным. Я согласна ехать, только в
какое-нибудь другое место.

- Понимаю. - Полицейский кивнул, ни капельки не удивившись ее просьбе.

- Ничего вы не понимаете, - горько произнесла она.

Полицейские переглянулись, и когда инспектор заговорил, в его тоне
звучала почти отеческая интонация:

- Уверяю вас, это ненадолго. Через неделю вы уже наверняка вернетесь
домой. Людей в убежище много, так что вы с легкостью избежите общения с теми
из них, кто вам неугоден. Каждому будет предоставлена отдельная комната. К
сожалению, большего сделать мы не в силах. Хотя, если дело затянется, мы
постараемся пойти вам навстречу.

Дара была совершенно подавлена. Все эти годы она с ужасом думала, что