"Сара Беннет. Правила страсти ("Сестры Гринтри" #2) " - читать интересную книгу авторабыстро провел пальцем по бугорку под большим пальцем, затем нежно дунул на
него. Мариэтта вздрогнула. - А теперь что вы делаете? - прошептала Мариэтта, шокированная и заинтригованная одновременно. - Это ваш венерин холмик. - Теперь лицо Макса находилось совсем близко от лица Мариэтты. Ее зрачки сделались большими и темными, будто они собирались поглотить голубизну, а губы слегка раздвинулись, будто каждое его слово, каждое его движение имели для нее огромную важность. - Мой венерин холмик? - Знак глубины вашей страстности. - Макс не смог сдержать победную улыбку. Мариэтта заметила ее и прищурилась: - И о чем это говорит? - О том, что вы и в самом деле страстная женщина, - проговорил он низким, полным соблазна голосом. Мариэтта не знала, что на это ответить, и Макс, пользуясь возможностью, привлек ее к себе, ощущая ее дрожь, не сомневаясь: она уже предчувствует то, что за этим последует. Его губы накрыли ее губы, готовясь ощутить их вкус. Сколько же времени прошло с тех пор, как он испытывал такое сильное желание? - Целой ночи не хватит на то, что я хочу с тобой сделать, - проговорил Макс, и это была чистая правда. - Лорд Роузби, что это вы там делаете с моей дочерью? Только теперь они услышали шуршание черного шелкового платья Афродиты, и звук твердой поступи Мариэтта поспешно выдернула руку из ладони Макса. - Лорд Роузби? - озадаченно повторила она. - Но вы сказали, что вас зовут Макс! -А я думал, что вы - одна из девушек Афродиты. - Макс был явно расстроен. - Вы обманули меня, мисс Гринтри. - Ну да, я дочь Афродиты, точнее, одна из трех дочерей. - Очень своевременное сообщение. Я джентльмен и никогда не воспользуюсь леди, если только она не имеет опыта. Вы знаете, насколько близки вы были к тому, чтобы оказаться скомпрометированной? - Мне все равно, - быстро проговорила Мариэтта. - Моя репутация и так уже подмочена. Макс удивленно взглянул на Мариэтту. - Я вам не верю, - тихо проговорил он. - Кажется, вам нравится говорить мне неправду, мисс Гринтри. Мариэтта слегка пожала плечами: - Почему бы вам было сразу не сказать мне, что вы лорд Роузби? - Потому что я больше таковым не являюсь. - В голосе Макса послышалась горечь. - Я утратил право называть себя так, поскольку отец лишил меня наследства. - Тут Макс резко повернулся к Афродите с шутовским поклоном: - Желаю приятного вечера, мадам, и прошу прощения, если оскорбил вас. - Он сделал несколько шагов к выходу, и дверь за ним закрылась. Афродита взяла Мариэтту за руку; ее пальцы были твердыми и холодными, тогда как у Макса - сильными и горячими. - Что тут происходит, дочка? Добсон говорит, у Вивиан родился сынок? |
|
|