"Пьер Бенуа. Забытый " - читать интересную книгу автораустроили сцену из-за вас?
Я не отвечал. Я был, конечно, польщен. Но из уважения к истине должен сознаться, что вовсе не хотел наживать себе врага в лице свирепого татарина с каменьями. Мандан поняла, должно быть, мое молчание как дань восхищения ее красоте. Она окинула меня благосклонным взглядом. - Поболтаем, - сказала она, усаживая меня подле себя. Луна застряла в одном из кипарисов, как большое желтое гнездо. Соловьиная песнь никогда не казалась мне мелодичней. - Дорогой друг, - сказала мне Мандан. - Что мне предложить вам? - Только кофе с молоком, - ответил я. Она иронически повела своими прекрасными черными бровями. - Нельзя сказать, чтобы вы были требовательны, - шепнула она и нажала кнопку звонка. - Баязет, - велела она большому татарину, одетому в бархат вишневого цвета, - выслушай приказания господина полковника. Татарин исчез и вскоре вернулся с заказанным. - Меня ни для кого нет дома, - сказала ему надменная хозяйка дома, делая знак, чтобы он удалился. - Ни для кого, понял? Убери телефон. Баязет вышел. Тогда Мандан с улыбкой повернулась ко мне. - Нам надо поговорить серьезно, - начала она. - Я в вашем распоряжении, - отвечал я. В голосе моем была тревога. Я чувствовал, что эту женщину провести труднее, чем членов Собрания. такое предложение не может особенно испугать. Исполнив приказание моей прекрасной хозяйки, я немного подбодрился. - Нет, не так близко, - улыбаясь, шепнула она. Я чуть сконфузился. Но вскоре смущение сменилось испугом: Мандан дотронулась до нашивок ефрейтора у меня на рукаве. - Вы в самом деле полковник? - спросила она, небрежно испуская тоненькое облачко дыма папироской, пахнущей амброй. Я запнулся отвечая... - Полковник, то есть... - Полковник вы или нет? Я собрал все свое мужество: - Да, полковник. - В таком случае, - так же небрежно продолжала Мандан, - окажите мне услугу и достаньте в шкафу, третья полк; налево, - вон там, маленький томик в зеленом переплете, там между "Безнравственным" Андре Жида и "Под знаком тельца) Луи Гонзаг Фрика. Да, да, он... Я с ужасом прочел название книги, которую требовала волшебница. Но что мне оставалось делать? Я повиновался. Мандан так же непринужденно раскрыла книгу, прочла заглавие: - "Регламент кавалерии", разумеется, французской кавалерии, милый полковник Пендер. Боже, как темно горит эта лампа! Будьте же так любезны и прочтите мне, вот тут, на стр. 35, - "Отличительные знаки различных чинов: солдат 1-го класса - одна шерстяная нашивка в виде опрокинутого V; ефрейтор - две таких же нашивки..." Дальше, пожалуй, не стоит читать. Она смеялась, похлопывая по моим двойным шерстяным нашивкам. Что бы вы |
|
|