"Николь Берд. Видение в голубом ("Сага семьи Синклер" #5) " - читать интересную книгу автора

Тогда ей пришлось буквально бежать из Лондона.
Владелец гостиницы принес им дымящиеся чашки с подогретым вином.
Хорошо, что она еще не успела снять перчатки, - Луиза держала в руках
горячую чашку и пила маленькими глотками.
По телу поползло приятное тепло, в котором словно растворились ее
недовольство и разочарование. Скоро, совсем скоро она будет в Лондоне.
Извинившись, Лукас вышел посмотреть на экипаж и лошадей, чтобы
проверить, хорошо ли почищены и накормлены животные - он очень любил своего
красавца мерина. Оставшись наедине с мисс Поумшак, которую, по всей
видимости, интересовало только содержимое ее чашки, Луиза огляделась. И тут
заметила одинокую женщину, сидевшую несколько поодаль, в стороне от всех
остальных пассажиров почтовой кареты.
Почему эта женщина, изысканно одетая, как успела заметить Луиза,
путешествует в одиночестве? Эта женщина, нет, скорее девушка, вряд ли старше
самой Луизы. Она не поднимает глаз, держится особняком, ни с кем не вступает
в разговор. Неужели ее никто не сопровождает?
У Луизы проснулось любопытство. Кроме того, ей было скучно, и, судя по
всему, вечер обещал быть длинным и Луизе хотелось скоротать его за беседой.
Только не с мисс Поумшак и не с дорогим Лукасом, который скорее всего
проторчит на конюшне несколько часов, пока не убедится, что с лошадьми все в
порядке. Подчинившись внезапному порыву, Луиза встала и пошла через весь
зал, да так быстро, что компаньонка не успела ей помешать.
Она остановилась прямо напротив незнакомки, которая с удивлением
взглянула на нее.
- Извините, - любезно произнесла Луиза, - но мне кажется, вы скучаете в
одиночестве. Не хотите выпить с нами немного вина?
Девушка покраснела. Ее темные волосы выбивались из-под капора - мокрого
и невзрачного, но все искупали ее глаза, удивительного темно-синего цвета,
они вызывали в воображении прозрачную глубину морских вод в солнечный день.
Кожа у нее была белая и чистая, а когда она заговорила, сразу стало ясно,
что она хорошо воспитана и образованна.
- Мне не хотелось бы оказаться навязчивой, - ответила она несколько
смущенно.
- Ну что вы, вовсе нет. Конечно, по-настоящему нельзя так
представляться при знакомстве, тем не менее я мисс Луиза Крукшенк из Бата.
Направляюсь в Лондон, к началу светского сезона.
Незнакомка по-прежнему колебалась.
- С вашей стороны это весьма любезно, но вы уверены, что ваша матушка
одобрит такое знакомство?
- А, мисс Поумшак. Это моя компаньонка. Моя матушка скончалась
несколько лет тому назад, - сочла своим долгом объяснить Луиза. - Среди моих
родственниц не нашлось желающих сопровождать меня. У меня есть две тети, но
у одной недавно появился младенец, и ей теперь совсем не до развлечений в
Лондоне. А вторая тетя недавно вышла замуж и сейчас наслаждается медовым
месяцем, путешествуя по свету. Смею вас уверить, от нее я получаю письма из
самых удивительных мест. В последнем письме она пишет, что ездит верхом на
верблюдах и осматривает пирамиды. Кроме того, она посылает мне
восхитительные подарки. Среди них шаль из Персии. Она просто невесомая,
словно воздушная, к тому же очень теплая, а расцветка у нее ну просто
изумительная.