"Николь Берд. Дебютантка ("Сага о семье Синклер" #6) " - читать интересную книгу авторапроворочалась без сна.
Спустившись в столовую довольно поздно, Кларисса обнаружила, что брат уже позавтракал и уехал, но Джемма все еще оставалась за столом. Мисс Помшек сидела на другой стороне стола, все ее внимание было поглощено толстым куском ветчины, лежащим на тарелке. Рядом с тарелкой Джеммы высилась стопка конвертов, а сама она внимательно рассматривала письмо, которое держала в руке. - Доброе утро, Кларисса. Надеюсь, ты хорошо спала? - Неплохо. - Кларисса тут же залилась краской, так как вновь употребила просторечное выражение. Тем не менее, ее обрадовало обилие тарелок с яйцами, копченой рыбой, колбасой и ветчиной, так как после вчерашнего скудного ужина она ужасно проголодалась. - Представляешь, - слегка удивленно произнесла Джемма. - Ты приглашена на бал! - Что? - Кларисса едва не выронила тарелку. - Я хочу сказать, это, наверное, приглашение от твоей подруги Луизы или от твоего брата лорда Габриэля? - Вот это-то и странно, - продолжала удивляться Джемма. - Тебя приглашает леди Холстон, я ее едва знаю. Ума не приложу, почему она пригласила нас всех. Более того, она очень настаивает, чтобы и ты приехала, а между тем мало кто осведомлен о том, что у Мэтью есть сестра-дебютантка. В душу Клариссы закралась тревога, и она, вздрогнув, поставила тарелку на стол. Понимая, что Джемма обеспокоится, если она ничего не съест, Кларисса все же откусила кусочек гренка и стала рассеянно жевать, но подрумяненный хлеб показался ей безвкусным, как прошлогодние листья. Джемма задумчиво взглянула на золовку: - Думаю, это приглашение весьма кстати перед твоим выходом в свет. Так сказать, небольшая репетиция. Миссис Холстон уверяет, что гостей будет совсем немного. Внезапно Кларисса представила себя каменной глыбой, которую швыряют в воду, заведомо зная, что она утонет. - Но я... я совсем не готова, - запинаясь, произнесла она. - Спасибо за великодушие, Джемма, но мне совершенно не хочется выступать в роли дебютантки. - Бал состоится через две недели, и учитель танцев придет сегодня утром, - словно не заметив слов Клариссы, произнесла Джемма. - Я уверена, что через две недели ты будешь вполне готова. Взгляд Джеммы был необыкновенно теплым и добрым, и у Клариссы не хватило смелости продолжать спор. Возможно, вскоре ее невестка все же поймет, что время предстать перед обществом для ее неуклюжей родственницы еще не наступило. - Уверена, у вас все получится, мисс Фаллон, - неожиданно подала голос мисс Помшек. - Возьмите немного мармелада и масла, а то, боюсь, ваш хлеб слишком сильно подсушили. Кларисса взяла из рук компаньонки резную вазочку с фруктовым мармеладом и намазала немного на хлеб, однако ком в горле не давал ей проглотить даже кусочек. Всего две недели! Когда завтрак был закончен и они поднялись наверх, мисс Помшек подала Клариссе сборник произведений Милтона, которые они тут же принялись |
|
|