"Николь Берд. Репутация леди ("Сага о семье Синклер" #9)" - читать интересную книгу автора

Однако крошечный лучик благоразумия все же пробился в ее затуманенный
мозг. Мэдди выпрямилась и оттолкнула виконта так неожиданно, что потеряла
равновесие и чуть было не упала.
- В чем дело? - спросил виконт, оглядываясь. - Здесь кто-то есть? - Он
нахмурился, недовольный тем, что им помешали, и выражение его лица напугало
бы и более смелую женщину.
Виконт прищурился и стал озираться, словно ожидая найти дракона,
притаившегося за яблонями. Потом посмотрел на нее, и выражение его лица
смягчилось.
- Я не могу, - сказала она. - Я не могу выйти за вас замуж! Я не могу
уехать из дома.
- Я же обещал, что не буду настаивать на том, чтобы вы бросили своего
отца, Мэдлин. Я всегда держу слово.
- Но... но зачем вам нужна жена, которая не будет... - Она взглянула на
него, не зная, как закончить фразу.
Эйдриан стиснул зубы. До появления в саду Мэдди он ходил по дорожкам,
чувствуя себя словно орел, которого посадили в клетку для канарейки. Он
чувствовал себя незащищенным, уязвимым, потому что ему все время казалось,
что кузен следит за ним из какой-нибудь засады. Неужели он уже подобрался к
нему так близко?
Сколько пройдет времени, прежде чем Френсис обнаружит себя, прежде чем
прозвучат выстрелы и ловушка захлопнется в очередной раз?
Эйдриану давно бы следовало быть в пути и бежать, бежать... Но,
милостивый Боже, как долго это может продолжаться?
Неужели он стал трусом?
И как он может оставить ее одну, если обещал...
Когда в саду появилась Мэдлин и он увидел, как тонкая морщинка
беспокойства, перерезавшая ее лоб, исчезла, едва она заметила его, у него
потеплело на душе, как было всякий раз, когда Мэдди находилась рядом. Она
завладела его сердцем с того самого момента, как он нашел ее в беседке.
Его привлекали в ней и ее ум, и искренность, и мужество, с которым она
борется со своим недугом. И потом - он дал слово. Он не может ее оставить,
точно так же, как не может сбежать средневековый рыцарь, прикованный
железной цепью к стене темницы. Но только тюрьма Эйдриана была гораздо
приятнее, потому что рядом была Мэдлин.
Ему придется сказать ей правду - во всяком случае, часть правды, и
покончить с этим.
- Мэдлин, я хочу, чтобы вы вышли за меня замуж, но прежде чем мы дадим
клятвы перед Богом и людьми, вам надо кое-что узнать обо мне. Я убил
человека. Хуже того, этот человек был моим кузеном и наследником.
Мэдди смотрела на него широко открытыми глазами.
- Это был несчастный случай?
Он покачал головой. Он боялся увидеть в ее глазах презрение или даже
страх. Если она отшатнется от него, он погиб.
Но ее взгляд был серьезным. Она скорее была заинтригована, чем
напугана.
- Он пытался убить вас?
- Да, это была дуэль, совершенно бессмысленный поединок. Все началось
со ссоры за карточным столом. Линли, очевидно, был пьян и все время
задирался, но он был таким и трезвый. Я пытался перевести все в шутку, но