"Кирилл Берендеев. Царь Эшгал " - читать интересную книгу автора

сказать тебе многое. Но здесь не место говорить об этом, повелитель.
И они пошли к воротам дворцовой стены, и тяжелые ворота тяжко бухнули у
них за спиной, отрезая от толпы.
Вошли они во дворец и медленно направились через анфилады залов. Царь
Эшгал склонил голову.
- Прости, толкователь, что я подверг тебя столь суровому испытанию.
- Тебе не следует просить прощения, государь. Ты был прав, усомнившись
в моих словах, и ты был прав, уверившись.
- Да, я уверился, - ответил Эшгал. - Но я не могу понять, почему мой
народ так любит своего правителя. Я не могу назвать себя ни мудрым, ни
милостивым, как совсем еще недавно поименовала меня толпа. Напротив, я
жёсток и часто несправедлив, иной раз я спешу принять решение, забыв о путях
достижения цели, или я медлю, выжидая момент, и упускаю его, и тогда моя
жесткость становится жестокостью. И мой народ лучше других знает мои
недостатки - и оттого не восхвалять ему следует, но чураться меня.
Толкователь долго смотрел Эшгалу в глаза.
- Ты прав, и вместе с тем, ты не прав, мой господин. Правда вся то, что
ты сказал мне, что не побоялся замкнуть в себе недостатки твоего характера,
и говорить о них. Но ведь именно они делают тебя тем царем, о коем уже
сейчас сказители далеких и близких краев государства слагают первые легенды.
- Что ты хочешь этим сказать, толкователь?
- Твой народ любит тебя, государь, - повторил старик, - и эта любовь не
нуждается в подтверждениях, она искренна и всеохватна. Не делай больше
испытаний народу своему, даже малой толике народа своего, проверяя
подлинность его чувств.
- Но я не понимаю их! - воскликнул Эшгал.
- Все дело в тебе и том времени, когда ты явился взять царскую долю, -
неспешно продолжил толкователь. - Одно смешалось с другим - и народу было
явлено то, о чем он грезил веками, слагая легенды, именуемые пророчествами,
и едва ли надеялся дождаться их исполнения.
- И о чем же мечтал мой народ?
- Прежде, позволь, я скажу, что он видел, мой повелитель. Семь веков
кряду Кинбой правил род Арматидов, взявших власть силой и славою своих
кладовых и тысячами своих слуг и наемников также. С течением столетий,
династия постепенно вырождалась, последнее время правители сменялись с
поразительной быстротой, десятилетия прошли под знаком предательств и
цареубийств: редкий государь мог удержаться у власти больше пяти лет, чтобы
брат или сын его не подняли на него руку, сами пожелав править. Не был
исключением и Идиль: царь, поставленный после трех лет межусобной смуты в
роду Арматидов, как последняя надежда на сильную руку и ясный ум правящей
семьи. Но запомнился он не этим, сколько подобных ему правителей было и
прежде, - даже не проигранной войной с Парвией, тяжким выкупом, и
унизительной поддержкой воинами для войны парвийцев за далекий город
Гаргеш, - но тем, что был последним в роду, который даже ненавидели через
силу - столь велика была усталость от него. Народ лишь глухо роптал, но
роптания эти не доходили до ушей последнего правителя, он, отягощенный
болезнями, призвал гадателей и колдунов, обещавших излечить его от злых
духов и последние годы жил только этим. И когда твоя тысяча, направленная
через столицу в Парвию, восстала и пошла на дворец, никто не пытался ей
помешать, и никто не стал удерживать. А когда ты вышел на балкон дворца и