"Кэрол Берг. Сын Авонара ("Мост д'Арната" #1)" - читать интересную книгу автора

приличное поселение снесла вниз лавина. Я обошла холм и вышла на пыльную
дорогу, идущую мимо заросших сорняками статуй Аннадиса и Джеррата (ни один
храмовый жрец не взял бы на себя труд служить в таком скромном святилище,
как в Данфарри), между покосившимися старыми домишками и лавками к мосту
через Дан. День был тихий и жаркий, деревню окутывало зловоние от грязных
скотных дворов.
Несколько прохожих, попавшихся мне навстречу, либо отводили глаза, либо
молча касались пальцами лба в знак приветствия. Деревенские терпели меня с
моим сомнительным прошлым из уважения к Анне и Ионе, но держались на
расстоянии. Я с удовольствием отвечала им тем же. Жизнь достаточно тяжела,
даже если не вникать в чужие проблемы.
Разумеется, Якопо совсем другое дело. Если бы не Якопо, младший брат
Ионы, я бы не смогла остаться в долине после смерти стариков. У него не было
своей семьи, и он часто помогал мне заготавливать дрова, работать в огороде,
варить мыло или плавить свечи. Он научил меня ставить силки на кроликов и
белок и заготавливать солонину: тонкие тугие полоски подкопченного мяса
могли храниться вечность. Каждую осень он помогал мне готовить дом к зиме.
Яко был моей семьей и всеми моими друзьями.
Под подозрительным взглядом бронзового петуха я прошла через крошечный
птичий двор к заднему крыльцу аккуратного домика. Здесь я продала Маг,
ткачихе, свои сушеные травы за десяток яиц и завернутый в тряпицу кусок
масла размером с кулак. Лавка Яко была не такой чистенькой, как дом Маг.
Стены он не белил со времен правления отца короля Геврона, тусклые, грязные
окошки едва пропускали свет. Я толкнула дверь, и на свободу вырвались,
проскочив у меня между ног, три кота.
- Яко, ты дома?
Якопо тридцать лет бороздил моря, а затем стал лавочником. Искерская
сабля рассекла ему ногу, нога перестала гнуться, он больше не мог
карабкаться по вантам и вернулся домой, в Данфарри. В этой пыльной комнате
он продавал всевозможные вещи: старые башмаки, одежду, якоря, ржавые лампы,
треснувшие горшки, садовые инструменты. Все, что ему удавалось найти или
выторговать, он тащил в лавку, и иногда это кому-нибудь оказывалось нужным.
- Отчего ты пришла сегодня, девочка? Сегодня же не твой день. - Якопо
вышел из задней комнаты, неся ящик ржавых гвоздей. Он был очень похож на
Иону: те же тонкие белые волосы и добрые карие глаза. Ростом он был с меня,
зато у него были широченные плечи и грудь, ящик с гвоздями он сжимал
широкими ладонями с короткими крепкими пальцами. Старик опустил ящик и вытер
лоб тряпицей. - Какая сегодня жара!
- Яко, нам нужно поговорить. С глазу на глаз.
- Ни одна душа в городе не услышит, знаю точно. Все ушли к Августо.
Завтра его выселяют: одни хотят помочь ему с переездом, другие украсть то,
что подвернется под руку. После порки он едва ходит и не может присмотреть
даже за детьми, не говоря уже о пожитках.
Я поставила два стула так, чтобы нам было видно входную дверь в лавку.
Якопо извлек из кармана поношенной матросской куртки кожаный мешочек, достал
трубку и набил ее табаком из старой жестянки.
- Вчера на горе я встретила чужака...
Я уже закончила рассказ, а трубка так и осталась незажженной.
- И он совсем не говорит?
- Ни словечка. Но ему это явно непривычно, как простой быт и