"Кэрол Берг. Сплетающий души ("Мост д'Арната" #3)" - читать интересную книгу автора

им так, как мы с вами условились, - что я ничего о вас не слышал после
исчезновения вашего племянника. Я пересказал все, что слышал от помощника
комигорского шерифа, а тот утверждал, что никаких следов вас и мальчика так
и не нашли. Но, как сообщили эти двое, король убежден в том, что вы живы, и
"страстно желает побеседовать с вами".
"Страстно желает..." Это было совсем не похоже на Эварда.
- Откуда ему знать, что я жива? И что ему может быть нужно?
- Я спросил их об этом. Они сказали только, что, если мне "доведется
случайно встретиться с вами", я должен передать вам: ваше помилование
остается в силе, и это связано с вашей последней беседой с его величеством.
- Когда я рассказала ему про другой мир и исходящую от лордов угрозу. Я
даже сомневалась, что он мне поверил.
С тех пор как я бросилась спасать Герика из Зев'На, я ни разу не
вспомнила о своем старом враге, короле Лейрана. Наша взаимная неприязнь была
слишком глубока. Его отроческая дружба с моим братом побудила его даровать
мне прощение за "преступления" - то есть связь с чародеем, но никаких
дальнейших милостей от него я не ожидала.
- И что же ты им ответил?
- Что надеяться, будто вы живы, - глупо, а ожидать, что вы вернетесь в
Данфарри, - еще глупее. - Роуэн теребил в руках шляпу, лицо его скривилось в
хмурой гримасе. - Они определенно мне не поверили. Все это дурно пахнет. Вот
почему я решил, что мне следует доставить это вам.
Я сломала печать. Письмо было кратким и по существу.
Требуется ваш совет. На закате пятнадцатого дня месяца туманов. Арочный
мост в знаменитых садах вашего покойного кузена.
- Виндам... Он хочет встретиться в садах Мартина, в Виндаме. - Я
скомкала бумагу и швырнула ее на пол. - Бесстыжий ублюдок! Да как он смеет
ступать туда!
Мартин, граф Гольтский, был моим дальним родичем по материнской линии,
лучшим другом и наставником моей юности. В тот же самый день, когда король и
Совет лордов приговорили Кейрона к сожжению, Эвард казнил Мартина, его
возлюбленную и Танаджера, брата Тенни, обвинив их в сговоре с волшебниками
ради свержения его власти. Только Тенни удалось избежать гибели. Кто бы ни
заявил права на земли и титул графа Гольтского, мысль об Эварде,
прогуливающемся по садам Мартина, показалась мне ужасной.
- И еще одно, - добавил Роуэн. - Посланец сказал: "Передайте ей, что
поиски одной особы могут обнаружить и других, кого вообще не следует
находить".
Холодный страх быстро погасил мое негодование.
- Звезды ночи! Может ли Эвард знать о Герике?
- Они сказали ни словом больше, чем я вам передал. Я подумал, что они,
возможно, прознали о трех чародеях, живших в вашем прежнем доме. Они-то, по
крайней мере, теперь далеко.
Когда Кейрон впервые спас Мост Д'Арната, он исцелил трех зидов, вернув
им души, украденные у них несколько столетий назад. Они ненадолго
задержались в моем старом домике, но уже вернулись в Гондею, выполняя
поручение Кейрона. По крайней мере, они вне досягаемости Эварда. Но если
король что-нибудь узнал о Герике... что он сын Кейрона... тоже чародей...
Я подхватила с пола письмо и снова в него уставилась. А еще оставался
Тенни... Роуэн смотрел на меня, теребя поля шляпы.