"Джон Берк. Дьявольские трезвучие ("Вампиры: Антология") " - читать интересную книгу автора

пожилая официантка приготовила для них кофе с печеньем. В это время мистер
Хэмиш протирал прилавок и прогуливался взад и вперед горделивой походкой,
заодно разнашивая свои бальные туфли.
- Не нравится мне это как-то. За что мы должны платить этим странным
людям? - С этими словами Роберт осушил свою чашку кофе и снова пошел к
телефону.
На этот раз ответ был менее обнадеживающим. В это утро произошло очень
много происшествий на дорогах, и ближайшая к Кёркшиэлу мастерская вся
погрязла в заботах, так как у них у самих сломался грузовик...
- И еще, - голос в трубке звучал предостерегающе, - один из работников
выразил что-то вроде категорического нежелания оказаться сегодня в
Кёркшиэле. Завтра - другое дело, но сегодня... В общем, есть какие-то
причины, по которым люди не хотят туда ехать.
- Но это же смешно! Погода отличная, проблем нет. Не могли бы вы
позвонить еще куда-нибудь?
- Мы сделали все, что смогли. Но это место действительно очень
странное. Уверяю вас, к завтрашнему дню мы все организуем как надо.
Когда Роберт вернулся, Фиона и Дейрдре взглянули на него, но ничего не
спросили. На их лицах было такое же выражение, как на лице священника.
- Завтра! - в ярости воскликнул Роберт. - Завтра приедут и все починят!
По какой-то дурацкой причине - не сегодня!
- Ваша машина заведется утром, - пообещал Хэмиш и принялся наводить
блеск на стаканы, стоящие перед ним в ряд. - Вам не надо ничего бояться. Так
что, - он дохнул на стакан и протер его, - вам придется провести здесь еще
одну ночь. Вы будете выступать на вечеринке. Так должно быть.
- Мне чертовски хочется свалить отсюда. Хоть пешком! Наверное, не так
уж далеко...
- А знаешь что, папа, - произнесла Фиона очень тихо, - мне кажется, нас
не выпустят.
- Что ты имеешь в виду? Кто нас остановит?
- В любом случае, - сказала Дейрдре, - не можем же мы уйти и оставить
инструменты. Даже просто на прогулку...
- Ваша машина заведется утром, - повторил Хэмиш. Делать было нечего.
Роберту пришлось смириться с тем, что им предстоит позавтракать и как-то
провести оставшийся вечер в этой гостинице. Но что дальше?
Ланч был прекрасным, но каждый кусок вставал у него поперек горла.
Фиона и Дейрдре ели молча, однако, судя по виду, с удовольствием. Когда они
заканчивали, Дейрдре сказала:
- Не можем же мы только сидеть и злиться. И спать после обеда как-то не
хочется.
- Я вообще не сомкну глаз, - печально произнес Роберт.
- Так почему бы нам тогда не принести инструменты и не порепетировать?
Когда мы приедем в Гекзам, у нас не будет времени, так почему бы не
воспользоваться шансом?
В подобном окружении и настроении Роберт не испытывал ни малейшего
желания заниматься любимым делом. Но Дейрдре была права. Игра могла хоть
как-то отвлечь их, улучшить настроение.
Они принесли скрипку, арфу и флейту.
Все с той же раздражающе-самодовольной улыбкой на лице Хэмиш Макрей
распахнул дверь, ведущую в самый дальний угол гостиницы. Там они увидели