"Джон Берк. Дьявольские трезвучие ("Вампиры: Антология") " - читать интересную книгу авторапожилая официантка приготовила для них кофе с печеньем. В это время мистер
Хэмиш протирал прилавок и прогуливался взад и вперед горделивой походкой, заодно разнашивая свои бальные туфли. - Не нравится мне это как-то. За что мы должны платить этим странным людям? - С этими словами Роберт осушил свою чашку кофе и снова пошел к телефону. На этот раз ответ был менее обнадеживающим. В это утро произошло очень много происшествий на дорогах, и ближайшая к Кёркшиэлу мастерская вся погрязла в заботах, так как у них у самих сломался грузовик... - И еще, - голос в трубке звучал предостерегающе, - один из работников выразил что-то вроде категорического нежелания оказаться сегодня в Кёркшиэле. Завтра - другое дело, но сегодня... В общем, есть какие-то причины, по которым люди не хотят туда ехать. - Но это же смешно! Погода отличная, проблем нет. Не могли бы вы позвонить еще куда-нибудь? - Мы сделали все, что смогли. Но это место действительно очень странное. Уверяю вас, к завтрашнему дню мы все организуем как надо. Когда Роберт вернулся, Фиона и Дейрдре взглянули на него, но ничего не спросили. На их лицах было такое же выражение, как на лице священника. - Завтра! - в ярости воскликнул Роберт. - Завтра приедут и все починят! По какой-то дурацкой причине - не сегодня! - Ваша машина заведется утром, - пообещал Хэмиш и принялся наводить блеск на стаканы, стоящие перед ним в ряд. - Вам не надо ничего бояться. Так что, - он дохнул на стакан и протер его, - вам придется провести здесь еще одну ночь. Вы будете выступать на вечеринке. Так должно быть. уж далеко... - А знаешь что, папа, - произнесла Фиона очень тихо, - мне кажется, нас не выпустят. - Что ты имеешь в виду? Кто нас остановит? - В любом случае, - сказала Дейрдре, - не можем же мы уйти и оставить инструменты. Даже просто на прогулку... - Ваша машина заведется утром, - повторил Хэмиш. Делать было нечего. Роберту пришлось смириться с тем, что им предстоит позавтракать и как-то провести оставшийся вечер в этой гостинице. Но что дальше? Ланч был прекрасным, но каждый кусок вставал у него поперек горла. Фиона и Дейрдре ели молча, однако, судя по виду, с удовольствием. Когда они заканчивали, Дейрдре сказала: - Не можем же мы только сидеть и злиться. И спать после обеда как-то не хочется. - Я вообще не сомкну глаз, - печально произнес Роберт. - Так почему бы нам тогда не принести инструменты и не порепетировать? Когда мы приедем в Гекзам, у нас не будет времени, так почему бы не воспользоваться шансом? В подобном окружении и настроении Роберт не испытывал ни малейшего желания заниматься любимым делом. Но Дейрдре была права. Игра могла хоть как-то отвлечь их, улучшить настроение. Они принесли скрипку, арфу и флейту. Все с той же раздражающе-самодовольной улыбкой на лице Хэмиш Макрей распахнул дверь, ведущую в самый дальний угол гостиницы. Там они увидели |
|
|