"Андраш Беркеши. Перстень с печаткой (Авт.сб. "Перстень с печаткой") (про шпионов)" - читать интересную книгу автораженщина. Я был лично в оперативном управлении министерства обороны. В
результате нескольких дней работы... - Докладывайте по существу, господин капитан. Меня никогда не интересует, сколько дней вам понадобилось поработать, чтобы добыть необходимые сведения. Продолжайте. - В ходе оборонительных боев второй разведывательный батальон первого полка в районе Урыв - Коротояк был разгромлен. Семьдесят три процента офицерского состава погибли героической смертью, остальные попали в плен. Два-три офицера вернулись в тыл, но установить их фамилии... - Служил там фельдфебель Пал Шуба из юнкеров? - нетерпеливо прервал его майор. - Да, служил. Он был ранен и направлен в Киевский госпиталь, а оттуда - в Будапешт, в клинику по улице Тома. Шликкен становился все более нетерпеливым. - Вы запросили в прокуратуре дело Борши? - Прошу, господин майор. - Тодт раскрыл портфель, лежавший у него на коленях, и достал из него две папки. - Ладно, все нормально, Тодт. Имеете ли вы что-либо доложить о клинике на улице Тома? - Я еще не получил подробного описания места. Когда Кальман вошел, Шликкен уже сидел за столом и задвигал ящик, куда убрал папки. - Заходите смелее, Шуба. Посмотрим, как вас подлечил доктор Мэрер. Прошу вас, друг мой, садитесь. - Кальман сел, оправил свои измятые брюки. - Хотите сигарету? Или конфетку? - Важно, что у вас есть легкие, - смеясь, проговорил майор. - Ловите. Кальман ловким движением поймал коробок спичек и сказал: - Еще немного, и я бы их все выплюнул. - Он закурил. - Ничего, Шуба. Трудное позади. Вы сами убедитесь, что мы не только _так работаем_. Наши действия всегда согласуются со временем и пространством. Кстати, какое у вас мнение о докторе Мэрере? - Я весьма благодарен ему. - Кальман глубоко затянулся. - Я не очень-то верил, что вновь стану человеком. Шликкен закурил сигарету. - Видите ли, Шуба, я не делаю тайну даже из того, что, пока вы находились в госпитале, я основательным образом изучал вас. Я знаю, что после выздоровления вы изъявили добровольное желание вернуться на фронт. - Совершенно справедливо, господин майор. - Итак, я вас не принуждаю - ведь вы просили дать вам возможность доказать свою преданность и патриотические чувства. Я даю вам эту возможность. Мы берем вас на службу в гестапо внештатным сотрудником. Вы согласны на это, Шуба? - Согласен, господин майор. Какова будет моя задача? - Сначала нужно исполнить некоторые формальности. Я дам вам перо, чернила, лист бумаги. А вы напишите прошение о приеме. Адресуйте его командованию гестапо. - И каково должно быть его содержание? - А это вы сами должны знать. Напишите, почему вы хотите бороться против коммунистов и их приспешников. |
|
|