"Джеймс Ли Берк. Неоновый дождь ("Робишо") " - читать интересную книгу автораконцерта Чайковского, на заднем сиденье в невообразимом беспорядке были
разбросаны бумаги, блокноты, официальные бланки. - Я полицейский из Нового Орлеана. Мне необходимо, чтобы вы подбросили меня до ближайшего городка, - сообщил я, стараясь перекричать музыку. Ее круглые, как у куклы, синие глаза смотрели на меня с изумлением и страхом. Она медленно начала набирать скорость, скользнув взглядом по полицейским в наручниках, но в следующую секунду уставилась на них в зеркало заднего вида. - Эти мужчины прикованы к бамперу машины? - спросила она. - Да. Это плохие ребята, - прокричал я. - Можно, я уменьшу звук? - Простите, но я вынуждена так поступить. Можете стрелять, если хотите. С этими словами она ударила по тормозам, резко дала задний ход и тронулась с места с такой скоростью, что покрышки взвизгнули, а из выхлопной трубы вылетело облако черного дыма. Я ударился головой о ветровое стекло и тут увидел, как мы быстро приближаемся к моему старому "шевроле". - Осторожней! - закричал я. Но было слишком поздно. Ее бампер зацепил решетку и поцарапал обе двери. Тогда она резко завернула, чтобы остановиться, выключила музыку и, перегнувшись через меня, прокричала тем двоим: - Этот человек говорит, что он полицейский. Это правда? - Позвоните в офис шерифа округа Катауатче, леди, - отозвался старший. Он сидел на корточках, подогнув одно колено, с напрягшимся из-за неудобной позы лицом. - Что за человек в моей машине? - Кусок дерьма, которого давно урыть пора, - ответил младший. пол и еще раз пронеслась мимо моей машины. Я почувствовал, как задний бампер ее автомобиля, ударившись, отскочил от передней решетки. Она вела машину совершенно дико, бумаги на заднем сиденье так и летали, а озеро и затопленные леса мелькали за окном. - Прошу прощения за то, что сделала с вашей машиной. У меня есть страховка. По крайней мере, была, - сказала она. - Все в порядке. Я всегда мечтал взглянуть на мир изнутри урагана. Вы все еще боитесь или всегда так ездите? - Как - "так"? Ее волосы развевались на ветру, круглые синие глаза внимательно смотрели на дорогу. - Вы все еще думаете, что я сбежавший преступник? - спросил я. - Понятия не имею, кто вы, но я узнала одного из этих полицейских. Это садист, который занимался всякими извращениями с одной из моих клиенток. - Ваших клиенток? - Да, я работаю в государственной службе помощи инвалидам. - Вы можете упрятать его в тюрьму. - Она до смерти перепугалась. А он пригрозил, чтоб молчала, иначе он сделает это с ней еще раз, а потом засадит ее в тюрьму как проститутку. - Господи, леди, осторожней. Слушайте, здесь неподалеку есть ресторан на сваях на самой границе округа. Завернем туда, сделаем звонок, а я оплачу ваш обед. - Почему? - Потому, что вы связались со мной, но до сих пор мне не верите. Между |
|
|