"Энтони Беркли. Убийство на Пикадилли" - читать интересную книгу автора

стало ясно, что целью милостивого обращения к нему мистера Паркера было
вовсе не желание поделиться с ним информацией, но подбодрить дух некоего
малозначительного субъекта, который в силу обстоятельств возвысился до
довольно важного положения. Словно какой-нибудь обыкновенный черный
котенок, которого никто не удостоит второго взгляда, вдруг сподобился
заполнить собой в виде фотографии половину страниц и три четверти колонок
нашей любезной популярной прессы и только потому, что ему надели голубой
батик на шею и хорошенькая молодая актриса, в расчете на небольшую рекламу,
вошла в ресторан "Магнифик" не с меховым боа, а с этим самым котенком на
плече. И мистер Читтервик понял, что теперь, по мнению полиции, он стал
таким же неожиданным любимцем публики, который займет свидетельское Место и
проделает все, что от него требуется, самым очаровательным и
удовлетворительным образом.
- В сущности, сэр,- изящно завершил свое снисходительное обращение к
нему мистер Паркер,- мы вам премного обязаны, честное слово.
Мистер Читтервик заколебался. Сказать "О да, совершенно верно" было бы
дурным тоном. Сказать же "Я только выполнил свой долг" было бы чересчур
помпезно. И он решил проблему, благодарно улыбнувшись, словно любимый
котенок, которого заслуженно погладили.
- У вас, полагаю, нет сомнений насчет субъекта, который сейчас здесь
присутствует?- спросил Паркер, желая проверить умственные способности
любимца и ткнув большим пальцем в сторону второй колонны, что налево.
У любимца сомнений не было.
- Хорошо, это хорошо,- еще два раза потрепал мистер Паркер любимца по
шерстке.
- А почему... почему вы думаете, что он находится здесь?-
воспользовался случаем, чтобы задать вопрос, мистер Читтервик.- Я бы скорее
предположил...
- У нас есть очень хорошенькое основаньице так думать,- туманно
ответил Паркер, но не объяснил, в чем это "основаньице" состоит.
Подошедший к ним в этот момент Морсби оказался более сообщителен.
- Если он действительно тот самый человек, которого мы имеем в виду,
то это его письмо мы нашли в дамской сумочке, и в нем подтверждается их
встреча здесь в половине третьего дня,- объяснил он.- Он знал, конечно, что
письмо она получила, и явился сюда не запылился именно в половине третьего.
- О, я понял,- ответил мистер Читтервик, благодарный за разъяснение.-
И конечно никто не должен был знать, что... что...
- Что он явился в половине третьего первым,- дополнил информацию
Паркер, уверившись, что ею можно поделиться.- Вы это тоже поняли, сэр,-
заключил он в тоне ласкового поощрения, который употребляют с понятливыми
любимцами-животными.
- Он должен быть замечательным актером, чтобы вести себя таким образом
в сложившейся ситуации,- ответил мистер Читтервик, более чем сомневаясь в
возможности такого артистизма в данном случае.
- Ну что ж, мы предоставим ему возможность продемонстрировать свои
актерские способности,- очень жизнерадостно заметил Морсби. И мистер
Читтервик сообразил, что сложившаяся ситуация Морсби весьма правится. Так
оно и было на самом деле.
- Вы... вы собираетесь сразу же его арестовать?
- Силы небесные, нет, сэр,- воскликнул старший инспектор, и на лице