"Энтони Беркли. Убийство на Пикадилли" - читать интересную книгу авторастало ясно, что целью милостивого обращения к нему мистера Паркера было
вовсе не желание поделиться с ним информацией, но подбодрить дух некоего малозначительного субъекта, который в силу обстоятельств возвысился до довольно важного положения. Словно какой-нибудь обыкновенный черный котенок, которого никто не удостоит второго взгляда, вдруг сподобился заполнить собой в виде фотографии половину страниц и три четверти колонок нашей любезной популярной прессы и только потому, что ему надели голубой батик на шею и хорошенькая молодая актриса, в расчете на небольшую рекламу, вошла в ресторан "Магнифик" не с меховым боа, а с этим самым котенком на плече. И мистер Читтервик понял, что теперь, по мнению полиции, он стал таким же неожиданным любимцем публики, который займет свидетельское Место и проделает все, что от него требуется, самым очаровательным и удовлетворительным образом. - В сущности, сэр,- изящно завершил свое снисходительное обращение к нему мистер Паркер,- мы вам премного обязаны, честное слово. Мистер Читтервик заколебался. Сказать "О да, совершенно верно" было бы дурным тоном. Сказать же "Я только выполнил свой долг" было бы чересчур помпезно. И он решил проблему, благодарно улыбнувшись, словно любимый котенок, которого заслуженно погладили. - У вас, полагаю, нет сомнений насчет субъекта, который сейчас здесь присутствует?- спросил Паркер, желая проверить умственные способности любимца и ткнув большим пальцем в сторону второй колонны, что налево. У любимца сомнений не было. - Хорошо, это хорошо,- еще два раза потрепал мистер Паркер любимца по шерстке. воспользовался случаем, чтобы задать вопрос, мистер Читтервик.- Я бы скорее предположил... - У нас есть очень хорошенькое основаньице так думать,- туманно ответил Паркер, но не объяснил, в чем это "основаньице" состоит. Подошедший к ним в этот момент Морсби оказался более сообщителен. - Если он действительно тот самый человек, которого мы имеем в виду, то это его письмо мы нашли в дамской сумочке, и в нем подтверждается их встреча здесь в половине третьего дня,- объяснил он.- Он знал, конечно, что письмо она получила, и явился сюда не запылился именно в половине третьего. - О, я понял,- ответил мистер Читтервик, благодарный за разъяснение.- И конечно никто не должен был знать, что... что... - Что он явился в половине третьего первым,- дополнил информацию Паркер, уверившись, что ею можно поделиться.- Вы это тоже поняли, сэр,- заключил он в тоне ласкового поощрения, который употребляют с понятливыми любимцами-животными. - Он должен быть замечательным актером, чтобы вести себя таким образом в сложившейся ситуации,- ответил мистер Читтервик, более чем сомневаясь в возможности такого артистизма в данном случае. - Ну что ж, мы предоставим ему возможность продемонстрировать свои актерские способности,- очень жизнерадостно заметил Морсби. И мистер Читтервик сообразил, что сложившаяся ситуация Морсби весьма правится. Так оно и было на самом деле. - Вы... вы собираетесь сразу же его арестовать? - Силы небесные, нет, сэр,- воскликнул старший инспектор, и на лице |
|
|