"Энтони Беркли. Убийства шелковым чулком ("Роджер Шерингэм" #4) " - читать интересную книгу автора

Нам от этого будет очень много пользы, не так ли, мистер Шерингэм?
- Да,- быстро ответил Роджер.- Я имею в виду, нет. Морсби, а в какое
время ушла Зелма Дипинг? Вы об этом не упомянули.
- Достаточно рано,- отозвался старший инспектор, который, забыв о
недавнем дискомфорте, с усмешкой наблюдал за смущением своего
неофициального коллеги.- В самом начале двенадцатого, оставив жертву одну в
квартире. Она говорила, что отправилась за покупками, прежде чем пойти с
кем-то на ленч.
- А консьерж наблюдал за входом только с двенадцати. У нас остается
брешь почти в целый час, верно?
- Вы хотите сказать, что преступник мог прийти между одиннадцатью и
двенадцатью, но убить девушку только через пару часов?- снисходительным
тоном осведомился Морсби.- Конечно это возможно, но вряд ли нам стоит из-за
этого беспокоиться.
- Я просто подумал, что об этом может побеспокоиться адвокат,- заметил
Роджер.
- Да, тут, несомненно, есть лазейка. Но, как сказал старший инспектор,
все это дело состоит из лазеек.
Грин, все еще расхаживающий по квартире с огромной лупой, что-то
буркнул, очевидно подтверждая количество лазеек.
- А как насчет пожилого мужчины с бородой и в очках в золотой оправе,
похожего на семейного адвоката?- спросил Роджер.
- Почему вы о нем вспомнили, мистер Шерингэм?
- Ну, он больше соответствует типу преступника, которого мы ищем, чем
атлетически сложенный красивый мужчина, которого выбрали вы. Вы проверили
этого человека? Кто-нибудь в доме пользуется услугами бородатого адвоката в
цилиндре?
- Нет, мистер Шерингэм, мы еще к этому не приступали. Такер этим
займется, как только освободится. Но мы Должны опираться на факты, а не на
типы. Старый джентльмен не мог совершить преступление, так как он вышел из
дому вскоре после половины первого, а убийство произошло самое раннее в
час, возможно, в половине второго. Нет, у нас выбор между парнем, похожим
на электрика или водопроводчика, и красивым мужчиной в синем пальто -
причем ставить следует на последнего, потому что Такер, безусловно, завтра
все выяснит о так называемом "электрике".
- Пожалуй,- неохотно согласился Роджер.- И все же этот кандидат не
слишком соответствует...
- Будет соответствовать, когда мы его поймаем,- бодро заверил его
Морсби.
- Если вы закончили,- обратился к ним Грин,- я возвращаюсь в Ярд. Вам
лучше поехать со мной, Морсби. Хочу взглянуть, как получились фотографии.
- Пожалуй, здесь больше делать нечего,- сказал Морсби.- Вы оставите
человека у двери?
- Да. Пока лучше никого не впускать. Боюсь, я зря потратил время. Вы
идете, мистер Шерингэм?- Очевидно, он не намеревался позволить Роджеру
вести расследование не под наблюдением.
Роджер оторвался от мыслей об отпечатках пальцев, которые всегда
присутствуют в детективной литературе, но удручающе редко в реальности.
- Да,- откликнулся он.- Хотя погодите! Кажется, у меня есть идея!
Два старших инспектора посмотрели друг на друга без особого