"Энтони Беркли. Убийства шелковым чулком ("Роджер Шерингэм" #4) " - читать интересную книгу авторапроизведу вскрытие, но уверен, что оно ничего не даст.
- Лучше все-таки сделать вскрытие,- промолвил ассистент комиссара.- Значит, следы борьбы отсутствуют? - Полностью. Никакой борьбы не было. Нет следов ни на запястьях, ни на лодыжках. Думаю, она мертва часа три, самое большее три с половиной. Сколько сейчас? Половина пятого. Значит, она умерла где-то между двадцатью и тридцатью пятью минутами второго - в час она была почти наверняка жива, а без четверти два почти наверняка мертва. Видите, окоченение еще не наступило. Ну, это все, что я могу здесь сделать. Полагаю, позже тело доставят в морг. - Если вы закончили, доктор, то поверните ее снова лицом вниз,- попросил Грин.- Я хочу, чтобы эти следы сфотографировали. Доктор повиновался, расправив тонкое белье. Роджер уставился на неподвижное тело. "В час, когда она еще была жива,- думал он,- я заказывал мясо для Плейделла; в половине второго, когда она, возможно, умирала, я заказал еще полкружки пива; в два, когда она была мертва, я оплачивал счет". Ему становилось жутко при мысли, что когда бедняжку убивали, они с Плейделлом сидели за ленчем. Хотя людям приходится есть точно так же, как и умирать. Без особой уверенности Роджер назвал себя сентиментальным дураком. Глава 13 Очень сложное дело После ухода врача группа возле дивана распалась. Фотографа вызвали снова, и покуда Морсби и инспектор Такер совещались вполголоса, старший инспектор Грин дал ему указания. - Видите эти следы?- сказал он, снова обнажив бедра убитой.- Я хочу, чтобы вы сфотографировали их как можно лучше. Передвиньте диван таким образом, чтобы на него падал свет, но потом верните его на прежнее место. Потом можете идти проявлять снимки - на теле больше нет никаких следов. Старший инспектор вновь присоединился к Морсби и Такеру. - Я, как и доктор, не думаю, что эти следы очень важны,- заметил он,- но на всякий случай лучше их зафиксировать. - Да, если это удастся,- отозвался Морсби.- Такое сфотографировать нелегко.- Они продолжали разговор. Роджер подошел к двери и обследовал ее. Он уже обратил внимание, что в нижней ее части нет никаких царапин, которые могли оставить туфли на высоких каблуках во время отчаянного сопротивления, как было в случае с Дженет Мэннерс. На верхней части панели также не было следов - это соответствовало заявлению доктора, что из-под ногтей девушки ничего не удалось извлечь. Очевидно, бедняжка Дороти Филдер, в отличие от Дженет и, как позже узнал Роджер, Элси Бенем, умерла спокойно. Перед дверью, верхней поперечной перекладиной к ней, все еще лежал на спинке опрокинутый стул. Роджер осмотрел его вблизи, но не обнаружил ничего существенного. Стул был без подлокотников, с высокой спинкой, увенчанной резной перекладиной и настолько низким сиденьем, что Роджер даже удивился, каким образом оно оказалось соответствующим своему мрачному предназначению. |
|
|