"Энтони Беркли. Убийства шелковым чулком ("Роджер Шерингэм" #4) " - читать интересную книгу автора

- Похоже на Джека Потрошителя,- заметил инспектор.
- В криминалистике сколько угодно таких параллелей. И Джек
Поторошитель, и Нил Крим, хотя его психология несколько иная. Никогда не
мог понять его нежелания видеть кончину жертв. Мне казалось, что такое
зрелище - основная цель убийцы подобного типа. Можете назвать аналогичные
случаи, кроме этих двух?
- Вы имеете в виду убийства на сексуальной почве, как их именуют
психологи? Ну, в Англии они происходят не так уж часто. Да и ножами, как
Джек Потрошитель, орудуют в основном иностранцы. Наиболее известные из них
Андреас Бикель, Менесклу, Олтон, Груйо и Верцени. В июле девятьсот второго
несколько человек зарезали в Нью-Йорке и Берлине - любопытное совпадение,
верно? Следует также упомянуть Вильгельма Дамиана из Людвигсхафена в
Германии, совершавшего такие преступления в девятьсот первом году, и...
- Господи, Морсби!- прервал изумленный Роджер.- Должно быть, вы сидите
допоздна за книгами с тех пор, как вас произвели в старшие инспекторы.
Откуда вы все эго знаете?
- Это моя профессия, мистер Шерингэм,- строго ответил инспектор,
утопив улыбку в кружке превосходного пива.
- Можем ли мы что-нибудь узнать, благодаря этим параллелям?- продолжал
Роджер.
- Сомневаюсь, сэр. Разве только то, что таких убийц очень трудно
поймать, но это ясно и без криминологических аналогий.
- Тогда попытаем удачи с жертвами. Вы что-нибудь знаете о женщине из
Монте-Карло?
- Пока еще нет. Я запросил все сведения. Но если это дело рук того же
убийцы, значит, нам нужно искать человека, находившегося в Монте-Карло в
прошлом феврале.
- Да, это может облегчить нам задачу. Как насчет того, чтобы составить
список всех англичан, побывавших там в интересующее нас время?
- Я уже его составил, мистер Шерингэм,- со снисходительной улыбкой
ответил старший инспектор: в вопросах рутины любитель не мог ничему его
научить.- Равно как и побывавших в Ницце, Канне и других местах на Ривьере.
- Превосходно,- одобрил Роджер.- Тогда перейдем к Дженет Мэннерс или
Юнити Рэнсом, как нам лучше по-прежнему ее именовать. Единственный факт,
который может оказаться для пас полезным,- то, что она должна была хорошо
знать убийцу, если впустила его в гостиную, будучи одна в квартире.
- Это верно.
- От Элси Бенем нам пока что нет никакой пользы. Она могла знать и не
знать убийцу. В последнем случае, Элси подобрала его по пути из клуба в
свою квартиру на Тоттенхем-Корт-роуд <Тоттенхем-Корт-роуд - улица на севере
Лондона>, а в первом - он поджидал девушку в ее квартире. Единственная
надежда на постового констебля, который мог видеть их вместе.
- Он их не видел,- прервал инспектор.- Я в этом уже убедился. Но я
продолжаю искать других, которые могли их видеть, хотя и не слишком надеюсь
на успех.
- Остается леди Урсула. Не вижу, чтобы здесь у нас было больше
зацепок. Если подумать, убийца не обязательно должен был хорошо ее знать.
Он мог представиться ей на улице, как друг ее друга, не вызвав подозрений,
или же сказаться приятелем девушки, которой принадлежала студия и который
заглянул туда, проходя мимо и увидев свет внутри.