"Энтони Беркли. Убийство на верхнем этаже ("Роджер Шерингэм" #6) " - читать интересную книгу автора

- Он только спустился отсюда - не поднимался. На подоконнике, как
водите, следы ног, а если высунуться, видно, где он проехался по стене
носками ботинок, пока боролся с веревкой.
- И поскольку окно, держу пари, было закрыто,- подхватил Роджер, не
желая уступать инспектору,- а следов взлома на рамс нет, мы делаем вывод,
что забраться сюда тем же способом он не мог.
- Верно, мистер Шерингэм,- любезно согласился Морсби.- А еще потому,
что не каждому взломщику удастся обвязать веревку вокруг печки на четвертом
этаже, когда сам он стоит во дворе тридцати футами ниже, а окно закрыто.
- Да, конечно,- поспешно согласился Роджер, слегка покраснев.- Чего я
не понимаю, так это какого черта он вообще этим занимался, если мог открыть
пару дверей и преспокойно выйти на улицу?
- А зачем они вообще этим занимаются?- отозвался Морсби.
Инспектор Бич, однако, отнесся к вопросу Роджера более серьезно.
- Потому что у него была с собой веревка, сэр, и потому, что он привык
ею пользоваться, и могу голову прозакладывать, что так оно все и было,-
сказал он, разглядывая упомянутую веревку.- Поверьте мне на слово, сэр:
будь обе эти двери распахнуты настежь и знай он точно, что ни в коридоре,
ни на лестнице нет ни души, он все равно спустился бы по веревке и никак
иначе.
- Ну и кретины же в таком случае все эти ваши профессионалы!- сообщил
Роджер.
- Именно, сэр!- с воодушевлением воскликнул старший инспектор Морсби.-
Только поэтому мы их и ловим. Кстати, Бич, веревка что-нибудь нам дает?
- Боюсь, сэр, не очень много. Не новая, малость потолще и потяжелее,
чем обычно. В общем, самый обыкновенный канат - ничего общего с этими
тонкими манильскими тросами. Думаю, ничего у нас с ним не выйдет. Вся
надежда на тот кусок грязи. Я смотрю, у него резиновые подошвы?
- Да,- кивнул Морсби.- Нужно поскорее отдать его на экспертизу.
Экспертиза может достаточно точно определить место, из которого взят
образчик почвы.
В дверях появился окружной инспектор. Вид у него был довольный.
- Можете пройти со мной на минутку, мистер Морсби?
- Да. Здесь мне, по крайней мере на данном этапе, делать уже нечего.
Передайте это Эндрюсу, Бич, когда он закончит в гостиной. Что там у вас,
инспектор?
- Я тут малость огляделся вокруг - во дворе и на лестницах - и нашел,
где он пережидал этой ночью.
- Хорошо. Я пойду взгляну.
Они спустились по лестнице на один пролет, и окружной инспектор
показал отгороженную под этим пролетом каморку. За дверью оказалось
привычное нагромождение веников, метел и ведер. На полу виднелась серая
россыпь табачного пепла и едва ли не дюжина растоптанных окурков.
Морсби поднял один из них.
- "Плейерз" <марка сигарет, выпускаемых компанией "ВАТ">. Не много.
Однако какое-то время он здесь пробыл.
- Да. Парадную запирают в десять вечера. Значит, он должен был прийти
раньше. Я бы сказал, он проторчал здесь часа четыре.
Старший инспектор сосчитал окурки.
- Одиннадцать. Где-то три сигареты в час. Да, похоже на то. Или, может