"Энтони Беркли. Убийство на верхнем этаже ("Роджер Шерингэм" #6) " - читать интересную книгу автора

- Вы уже знали об этом, сэр?- спросил сержант.
- Мы знали, что она, предположительно, хранит все свои деньги здесь.
Удалось выяснить почему?
- Да, не доверяла банкам и тому подобным конторам. Не положила на счет
ни пенни с тех самых пор, как в молодости лишилась нескольких фунтов,
испарившихся вместе с каким-то частным банком. Похоже также, у нее был
вполне приличный доход и, поскольку она явно почти ничего не тратила, все
эти слухи могут оказаться правдой.
- Нужно выяснить детали. Эффорд, займитесь этим.
- Да, сэр. Из уборщицы многого вытянуть не удалось, но у меня большие
надежды на соседку по лестничной клетке, миссис Пилчард. Если верить миссис
Бойд, она еще хоть как-то подходит под понятие приятельницы мисс Барнетт,
точнее, только она одна и подходит.
- Как насчет родственников?
- Миссис Бойд сильно сомневается, что они у нее были. В чем она
уверена, так это что ее никто и никогда не навещал. Впрочем, это можно
уточнить у миссис Пилчард. Еще она говорит, что мисс Барнетт в жизни не
получала больше одного письма в месяц, да и то, единственное всегда было
отпечатано на машинке. Разумеется, это касается корреспонденции, которая
проходит через миссис Бойд; за те письма, которые почтальон разносит по
квартирам лично, она не ручается.
То и дело заглядывая в блокнот, сержант продолжил делиться
откровениями миссис Бойд о характере и привычках покойной. Впрочем, все это
детективы уже знали, просто осмотрев квартиру. В нечистоплотности мисс
Барнетт, равно как и в ее исключительной скаредности, сомневаться никак уж
не приходилось, а о ее пьянстве красноречиво свидетельствовала обнаруженная
окружным инспектором горка пустых бутылок из-под виски; догадаться о ее
склочности, подозрительности и эксцентричности можно было и без намеков
миссис Бойд, старательно пересказанных сержантом. На редкость отталкивающая
старушка, решил Роджер.
Однако состоятельная. Деньги у нее были. То, что хранилось, по слухам,
в квартире, было всего лишь остатками дивидендов. Сам же капитал, насколько
знала миссис Бойд, был вложен в ценные бумаги. Точной суммы миссис Бойд
назвать не могла, но цифры называли самые значительные.
- Ну, это мы скоро выясним,- уверенно заметил Морсби.
- Будто напрашивалась, чтобы ее обчистили,- поделился сержант своим
мнением о странноватой привычке мисс Барнетт складировать наличность дома
вместо того, чтобы относить ее в банк.- Странно только, что этого не
случилось раньше.
Роджера это удивляло тоже.
Сержант снова заглянул в свой блокнот и перешел к списку
подозрительных лиц, которых видели возле дома во второй половине дня -
опять же, ссылаясь на мисс Бойд, поскольку, никуда не денешься, она одна
завела привычку высаживаться после обеда у окна со своим рукоделием и
посматривать на входящих и выходящих хозяйским оком, что, понятно, делало
ее показания еще более ценными.
Миссис Бойд перечислила следующих незнакомых ей личностей, посетивших
здание в период с обеда и до наступления темноты: нового почтальона,
неизвестного мужчину с чемоданчиком для инструментов (явившегося,
предположительно, наладить стиральную машину в третьей квартире); еще один