"Нэнси Берланд. Жемчужный остров" - читать интересную книгу автора

Адриенн поднесла банку ко рту и сделала небольшой глоток. При этом
платье четко обрисовало ее высокую грудь. Ник чуть не застонал. Машинально
он пошевелил левой рукой, лежащей на бедре, как будто лаская и обнимая
чью-то воображаемую грудь. Нет, не чью-то. Именно ее грудь.
Продолжительное воздержание дало себя знать при виде этой красотки.
Пытаясь справиться с нахлынувшим возбуждением, Ник стиснул руки в кулаки.
Стараясь отвлечься от назойливых мыслей, он посмотрел через поручни
"Лорелеи", раздумывая, не прыгнуть ли ему в воду, чтобы немного поплавать и
успокоиться. Ему не помешает охладить свой все нараставший пыл.
Но для того, чтобы сделать это, ему придется подняться с шезлонга. И
тогда только полный дурак не догадается, какое впечатление она на него
произвела. А Ник подозревал, что Адриенн не была дурочкой.
"Не позволяй ей завладеть твоими мыслями! - напомнил он самому себе. -
Вряд ли она попала сюда случайно. К тому же пробудет она здесь чертовски
долго. Стоит как следует над этим поразмыслить, приятель".
Первым делом нужно попытаться выудить у нее какую-нибудь информацию.
Может быть, в таком утомленном состоянии она потеряет бдительность и
что-нибудь выболтает.
Он смял рукой пивную банку и бросил ее на палубу. Однако ему надо было
чем-то занять свои руки. Ник потянулся за другой банкой пива и открыл ее.
- Так что же привело вас сюда? - спросил он с нарочитой небрежностью в
голосе.
Адриенн долго не отвечала, задумчиво глядя на запотевшую банку пива в
руках. Затем, не поднимая на него глаз, спросила:
- Разве мистер Трент не объяснил вам этого, когда договаривался о моем
приезде?
- Очень коротко. Из его писем толком ничего нельзя было понять. - Он
пожал плечами. - Да ладно, мне это и не важно. Я просто хотел поддержать
разговор с вами, леди. Этого больше не повторится.
Адриенн глубоко вздохнула и бросила взгляд на бескрайнюю синь океана.
Свежий ветер растрепал ее длинные вьющиеся волосы, и они развевались позади
нее, как парус.
Она повернулась к Нику:
- Мой босс хочет построить здесь курорт. Я должна осмотреть остров,
написать отчет, годится ли он для этого.
Ну вот, по крайней мере, ему удалось заставить ее говорить.
- А почему именно этот остров?
- Мистер Трент уже давно владеет бюро путешествий. У него обширная и
довольно состоятельная клиентура - различные высокопоставленные лица,
владельцы крупных фирм. Люди, занимающие высокие должности и высокое
общественное положение. И чтобы справиться с тем напряженным образом жизни,
который они ведут, им нужно время от времени расслабляться.
- И они готовы заплатить огромные деньги, чтобы прилететь на какой-то
отдаленный остров вроде этого?
- Мой босс, видимо, считает, что Айл де Флер идеальное место для них.
Вы бы удивились, как часто нам звонят усталые, задерганные люди с просьбой
найти им какое-нибудь уединенное место в южной части Тихого океана.
Желательно с нетронутыми пляжами, чистым воздухом, вдалеке от современных
средств связи и с хорошим сервисным обслуживанием.
- Здесь прекрасный пляж. Чистый воздух. Телефонов нет. - Ник подумал о