"Нэнси Берланд. Жемчужный остров" - читать интересную книгу автора

- На это, видимо, есть веская причина?
- Да, дорогуша.
- И какая же? - спросила она с досадой.
Опять эта противная улыбка.
- Это племя ведет затворнический образ жизни. Они с недоверием
относятся к незнакомым людям. Кроме того, они почти никогда не покидают
своих полей и деревень, за исключением рыбной ловли, которой они занимаются
преимущественно ночью. Вы вряд ли услышите и увидите их за все время своего
пребывания на острове.

Позже, когда Адриенн бесцельно бродила босиком по пляжу, чтобы хоть
как-то убить время, она повторяла в уме свой разговор с Ником.
Она анализировала не столько его слова, сколько его изменившийся тон,
когда Адриенн заговорила о том, что хочет встретиться с туземцами. Тогда на
короткое мгновение все его высокомерие исчезло. Все тело напряглось, а в
голосе появился некий скептицизм, совершенно не оправданный ее просьбой.
Чего Адриенн никак не могла понять, так это почему Ник так удивился ее
вполне естественному желанию увидеть туземцев. Любой человек, интересующийся
возможностями развития туризма на Айл де Флер, захотел бы узнать, как
настроены местные жители - дружелюбно или враждебно.
Может быть, ее проводник и переводчик не вполне осведомлен об их
туристической фирме? Наверное, он не знает, что у ее босса хорошая
репутация. Фостер Трент с уважением относится к культуре островитян, это он
доказал, занимаясь туристическим бизнесом на Карибских островах. Тогда
негостеприимство Ника и его скептицизм вполне можно объяснить.
Что ж, ему не стоит беспокоиться. Она вовсе не собирается причинять
вред местным жителям. Вскоре он увидит это.
Адриенн обернулась и посмотрела на пристань. "Лорелея" спокойно
покачивалась на воде. Ник по-прежнему сидел, развалясь в шезлонге, сложив
руки на груди и раскинув ноги.
Она двинулась по тропинке через песчаный пляж, чтобы сфотографировать
гигантский красный цветок на опушке леса. Адриенн уже подняла камеру к
глазам и начала настраивать объектив на крупный план, когда взгляд ее упал
на еле заметную тропинку, ведущую в густые заросли папоротника. Адриенн
сделала несколько осторожных шагов вглубь. Воздух в лесу был очень плотным и
влажным. Лучи солнца едва пробивались сквозь сплошную завесу растительности.
Она отвела в сторону большой лист папоротника, тут же натолкнувшись на
следующий, затем еще на один. Длинные тонкие листья цеплялись за волосы,
касались обнаженных рук.
Ее нога наступила на что-то упругое, похожее на резиновый садовый
шланг. Когда это неизвестно что зашевелилось, Адриенн вскрикнула и отпрянула
назад. Пресмыкающееся бесшумно уползло в траву.
Содрогаясь от страха, Адриенн поспешно вернулась на берег океана.
Теперь ей таким приятным показался солнечный яркий свет и свежий морской
ветерок. Она с облегчением почувствовала под ногами теплый песок.
Ник стоял у поручня, уперев руки в бока, глядя на нее. Адриенн поняла,
что он уже собирался идти за ней.
- Больше никогда не ходите туда, - крикнул он.
- Почему? - прокричала она в ответ, ожидая услышать надлежащую лекцию о
ядовитых змеях, опасных насекомых, диких животных.