"Джулиана Берлингуэр. Серебряная рука " - читать интересную книгу автора * Арудж Краснобородый и его брат Хайраддин Краснобородый - или иначе
Барбаросса I и Барбаросса II - известные в Европе алжирские корсары. Мальчик, набрав в грудь воздуха, заливается слезами пуще прежнего. - Ты должен благодарить Мадонну, Иисуса Христа и Аллаха за то, что они одарили тебя такой красивой мордашкой. А не то продали бы тебя в рабство Бог весть куда и кому! Вот это было бы горе. Но ты такой красавчик, что похож на Магомета в детстве! Ну открой глаза. Я же видел их: они сверкают, как два солнца, и такие синие, как сапфиры на праздничном тюрбане. Открой же! Уговоры бесполезны. Мальчик продолжает плакать. Осман Якуб просто не знает, что с ним делать. Наверно, ему очень больно. Или он не может смириться со своей судьбой? Нужно говорить с ним, нужно объяснить, что боль - это не обязательно несчастье. - Вот послушай меня. Ты не будешь больше знать ни голода, ни холода, все времена года будут для тебя хороши. Ты сможешь спать на пуховых подушках, носить шерстяные и шелковые одежды, тело твое будет благоухать, а не вонять овцой, как воняло оно, когда тебя подобрали в волнах прилива - захлебнувшегося, без сознания. Ты счастливчик! Осман объясняет мальчику, что мусульманам все равно, кастрат ты или нет. Среди знаменитых визирей и пашей тоже были кастраты. - Ты не знаешь, кто такие визири и паши? О, это могущественные люди. Многие другие, у кого судьба сложилась как у нас с тобой, стали военными; они воюют и командуют войсками. Что им до того, что их оскопили, если все относятся к ним с почтением? Да хватит же плакать. Ну вот, наконец-то ты открыл глаза! Тебе нравится мое платье? А видел бы ты, как одевается Баба! Я что стал Османом Якубом - слугой великих монархов. Он утирает Аультину слезы, ласково проводит рукой по его черным кудрям: - Так делают со всеми мальчиками, которых предназначают для гарема, чтобы они не плодили неверных. Ты не понимаешь, но если бы шкиперу не пришла в голову идея проделать это с тобой, его бы не посетила и другая счастливая мысль - подарить тебя Аруджу! Обессилевший мальчик безутешно плачет тоненьким, как у птенца, голосом. - Колесо фортуны переменчиво: один зубец у него черный, другой белый, сегодня тебе грустно, а завтра весело. Да ты слушаешь меня или нет? Ты понимаешь мой язык? Аультину кивает головой, хотя Осман Якуб, он же Сальваторе Ротунно, говорит на диалекте, совсем не похожем на сардинский. - Я сказал, как меня зовут. А почему ты не называешь мне своего имени? - Аультину. - Что же это за имя? Варварское какое-то, похожее на кличку животного. Нет, с таким именем ты бы не вышел в люди. Ну, ну, не горюй. Имя, которое тебе дали на этом корабле, куда лучше! Ты теперь Хасан. Хасан Аруджа! Арудж-Баба - твой хозяин и повелитель. II Одежды Цай Тяня фиолетовые с золотыми узорами, у Рума-заде - платье красно-белое с изображением черного орла на груди, у Ахмеда Фузули - из камчатной ткани бирюзового цвета. Только Хасан в простой белой тунике. Его |
|
|