"Фриц Бернар. Коста Брава " - читать интересную книгу автора "Спасибо, спасибо за все, что вы сделали для Хуана Хосе. Если бы вас не
было, мы, возможно, так никогда бы и не встретились. Во время войны его двоюродные братья были депортированы в Россию, и с тех пор их никто никогда не видел. Один бог ведает, что с ними стало. Вы стали для Хуана Хосе кумиром, именно БЛагодаря вам он многого добился в жизни. Я счастлива, что вы целы и невредимы". Меня переполняло счастьем. Мой Хуан Хосе многого добился в жизни. У него была репутация великого поэта, чуть ли не мировой знаменитости. Не напрасно же... Когда мы возвратились в отель, была уже глубокая ночь. Хуан Хосе проводил меня до автостоянки. Обойдя мой Шевроле, он остановился у багажника и воскликнул: "Должно быть, он более удобный, чем тот, в котором ты вез меня десять лет назад..." Задумавшись, он посмотрел в даль, как когда-то прежде... Я чувствовал, что он хочет мне сказать что-то важное, но он не находил для этого сил. "Тебя что-то беспокоит, Хуанито?" Мы стояли под фонарем, свет которого освещал его лицо. Во взгляде Хуана Хосе читалась меланхолия. "Санти, не придавай особого значения тому, что я сейчас тебе скажу. Это ни в коей мере не упрек. Это то, о чем я хотел тебя спросить тогда, десять лет назад, но так и не осмелился. Теперь, когда я взрослый, более проницательный и с большим жизненным опытом, я стал в состоянии выражать свои мысли". Он на мгновение умолк и мне показалось, что вижу тринадцатилетнего надежде увидеть идущих на помощь моряков... "Сантьяго, со мной ты должен был бы... ты понимаешь, что я хочу сказать?.. Мне всегда не хватало того, что мы с тобой тогда так и не смогли осуществить для того, чтобы я в дальнейшем пришел к полной жизненной гармонии. Я испытывал какое-то чувство неудовлетворенности вместо того, чтобы чувствовать, как меня переполняет счастьем. Если бы хоть разок мы пережили бы этот опыт, то сохранили бы воспоминания об этом на всю жизнь... Я бы сказал даже, что таким образом упустил часть своей молодости. Я думаю, что наша трагедия - если я могу так выразиться - заключается в том, что теперь уже невозможно вернуться назад: нельзя пустить вспять машину времени. Поэтому, эти золотые часы, которые ты мне тогда подарил, изготовленной из самого Благородного металла, остаются незабываемым незыБЛемым символом, подчеркивающим значимость времени... Говоря другими словами - Благородность чувств.... утерянные возможности". При этих словах, он положил свою руку мне на плечо. "Ты прав, Хуанито". Двадцать минут спустя я был уже у себя дома. На моем рабочем столе-фотография мальчугана с очаровательной улыбкой. Глава 10 Из окон своего рабочего кабинета я смотрел на вереницу автомобилей, двигавшихся тесными рядами. |
|
|