"Фриц Бернар. Коста Брава " - читать интересную книгу автора

видеопроектора: наша первая встреча, морское путешествие, Сальвадор,
мгновение нашего невероятного спасения... Экипаж судна, пришедший нам на
помощь... приветливое лицо капитана, шедшего по маршруту Алжир-Марсель...
бесконечная радость, которую мы испытали, ступив на французскую землю...
И затем мои напрасные попытки и все прилагаемые усердия, чтобы забрать
мальчика с собой... Мое одиночное возвращение в Южную Америку... И наконец,
тот злополучный и траурный день, когда мне пришло из Перпиньяна письмо от
дяди Хуана Хосе... Письмо, сообщавшее мне страшную новость, от которой я
чуть не сошел с ума: моего юного друга, моего Хуана Хосе убила тифозная
болезнь...
Со временем душевные раны частично залечились, но воспоминания остались
живы в сердце.
Виски был выпит, и передача по радио закончилась... Я поднялся с
кресла, чтобы выключить приемник. Была уже глубокая ночь и город спал
крепким сном. Перед тем, как лечь спать, стоя на балконе, я вдохнул полной
грудью свежей прохлады.
В последующие недели работа полностью поглотила меня: встреча за
встречей, каждый вечер деловые ужины... Сеньорита Хименес, которая всегда
была на ногах вынуждена была провести две недели в постели, вследствие
отита. Сеньорита Варгас, одна из стенографисток, смогла более или менее
исполнить ее функции. Это был совершенно иной тип женщин: немного тучная,
неуклюжая, без лишней элегантности, но, однако, ее профессиональные качества
были бесспорны.
Через какое-то время одна из моих племянниц из Мериды, приехала со
своим мужем посетить столицу. Они сняли комнату в Имперском отеле. Мы вместе
провели последние августовские выходные в небольшом городке на берегу
Караибов, отдаваясь всеми чувствами водным лыжам. Я воспользовался нашим
отдыхом, чтобы нанести визит Эстебану, бежавшего вместе с Эльвирой из
воинствующей Испании после грабежа и поджога их резиденции в Тамариу. Вот
уже несколько лет они проживали в Венесуэле и лишь одна Эльвира иногда
испытывала ностальгию по своей родине.
Сидя перед своим мольбертом, Эстебан рисовал рыбацкие шхуны. Он очень
обрадовался, увидев меня.
"Добро пожаловать, Сантьяго. Мы с тобой не виделись почти полгода. Как
ты поживаешь, старик?"
Эльвира подошла нас поприветствовать. Она выглядела еще довольно
молодой, несмотря на ее возраст: после переезда из Тамариу она сильно
изменилась.
"Deus vos guard", - сказала она на каталанском.
Усевшись, мы завязали оживленную беседу. Их девятилетняя внучка Пепита,
играла в саду с соседской детворой.
"Как обстоят дела с продажей твоих полотен, Эстебан?"
"Неплохо. Не могу пожаловаться. В начале этой недели я получил заказ из
крупного отеля. Меня попросили сделать морской пейзаж для его холла".
В тот же вечер, я покинул Мериду и вернулся к себе в Каракас.
Свежий бодрящий воздух и морские виды спорта накопили в моем организме
здоровую усталость. Вернувшись домой, я принял душ и лениво растянулся на
кровати. На столике у изголовья, рядом с последним номером "Таймс",
задумчиво лежал сборник стихотворений некоего Рамиреса, купленный мною
несколькими днями раньше в газетном киоске. Я принялся за чтение. Он