"Инга Берристер. Готовое решение " - читать интересную книгу автора

- Успокойтесь, миссис Стефанидис, вам ничто не угрожает, - мягко
проговорил врач. - Вы попали в автомобильную аварию и поэтому...
- Спасибо, доктор Киссиди, я сам объясню ей. Вы не могли бы оставить
нас вдвоем ненадолго?
Доктор снова нахмурился, но все же кивнул сестре, и они вышли. Сандра
поняла, что обычно он не Позволяет родственникам пациентов командовать
собой.
Стефанидис, Киссиди... Греческие имена, и Сандра удивлялась, что знает
об этом. Она не помнила даже собственного имени, так же как не помнила,
когда вышла замуж. Сандра еще раз взглянула на свою левую руку - кольца на
месте. Сколько времени она замужем и как долго лежит в этой больнице?
- Итак. Ты попала под машину и в результате теперь страдаешь
амнезией - потерей памяти. При черепных травмах это часто случается, так
что волноваться не надо.
- Но только когда люди сами хотят забыть что-то, - сказала Сандра и
снова удивилась, что может рассуждать на эту тему. Она посмотрела в
серо-стальные глаза, внимательно изучавшие ее лицо, и содрогнулась. Как я
могла выйти замуж за этого холодного, жесткого человека? Брак для меня
означал любовь, но между мною и этим незнакомцем никакой любви и быть не
могло.
- Ты говоришь со мной по-английски, - хрипло проговорила Сандра, - но
имя у тебя греческое.
- Я грек, - кивнул он, - а ты англичанка.
- Когда мы... Сколько времени мы женаты? - спросила Сандра,
возвращаясь к тревожившей ее теме.
- Не много.
- А когда произошла авария? - У Сандры пересохло в горле. У нее было
ощущение, что ее брак и эта авария как-то связаны между собой.
Мужчина немного помедлил с ответом, словно что-то прикидывая в уме.
- Вскоре после того, как мы поженились. А до этого мы были
любовниками, - добавил он и мрачно улыбнулся, увидев румянец на щеках
Сандры.
- Я... Мы...
Внезапно она побелела как полотно, и ее стало трясти. Этот чужой
человек знает самые интимные стороны моей жизни! Этого Сандра уже не могла
вынести. Мысли у нее начали путаться, она едва могла дышать.
- Сандра... Сандра, не теряй сознание, черт тебя возьми, - услышала
она голос человека, назвавшегося ее мужем.
Но вдруг он стал тоньше комариного писка и звучал откуда-то издалека,
а лицо, склоненное над ней, закружилось и исчезло. Сандра провалилась в
спасительную пустоту.


2

Сандра заправляла в пишущую машинку новый лист бумаги, когда мимо
конторы, где она имела честь трудиться, прошел мужчина. Сандра увидела лишь
его силуэт через тонированное стекло, но и этого было достаточно, чтобы она
отнеслась с повышенным интересом к незнакомцу. Она даже подвинула свой стул
так, чтобы сидеть лицом к двери в случае, если мужчина по какой-то причине