"Инга Берристер. Готовое решение " - читать интересную книгу автора

Инга БЕРРИСТЕР
Перевод с ангийского. А.Ф. Николаевой. OCR and Spellcheck:
www.romantic-books.narod.ru

ГОТОВОЕ РЕШЕНИЕ



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Анонс

Что может быть благороднее, чем возмездие за поруганную честь сестры,
и что может быть низменнее, чем избрание орудием мести невинного человека?
Для достижения цели все средства хороши, полагает герой романа и
осуществляет свой жестокий замысел, отплатив обидчику той же монетой, -
лишает невинности сестру врага, девушку, которая полюбила его всем сердцем.
Однако вскоре выясняется, что враг - мнимый. Как же заслужить себе
прощение?...


1

Сандра окинула взглядом комнату и поняла, что находится в больнице, но
как она здесь оказалась, не знала. Из открытого окна виднелись корпуса
современных зданий, резко выделявшиеся на фоне ярко-голубого неба. С улицы
в комнату шел горячий воздух, и Сандра подумала, что такая высокая
температура для нее не привычна. Открылась дверь, и в палату вошла
медсестра. Увидев, что пациентка открыла глаза, девушка ахнула и быстро
вышла из палаты, но через минуту вернулась в сопровождении смуглого
человека с темными проницательными глазами. Сандра догадалась, что это
врач. Он улыбнулся ей и сказал по-английски:
- Значит, решили наконец проснуться. - Осмотрев пациентку, он
удовлетворенно кивнул. - Так... Вы готовы принять посетителя?
В палату вошел высокий мужчина. Сандра видела его впервые, но сердце
ее почему-то сжалось от страха, когда незнакомец приблизился к ее кровати.
Он поднял ее левую руку, и Сандра увидела на своем среднем пальце
сверкающее бриллиантовое кольцо, а на безымянном - тонкое обручальное
колечко. Значит, я замужем?! Почему же у меня ощущение, что на самом деле
это не так?
- Где я? - в панике спросила Сандра, пытаясь сесть. - И кто вы?
Мужчина посмотрел на нее бесстрастным взглядом.
- Я - твой муж, Сандра.
Она увидела, как нахмурился доктор, и ее охватило отчаяние.
- Но я не знаю вас, - испуганно прошептала Сандра. - Не знаю!