"Инга Берристер. Готовое решение " - читать интересную книгу автораИнга БЕРРИСТЕР
Перевод с ангийского. А.Ф. Николаевой. OCR and Spellcheck: www.romantic-books.narod.ru ГОТОВОЕ РЕШЕНИЕ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Что может быть благороднее, чем возмездие за поруганную честь сестры, и что может быть низменнее, чем избрание орудием мести невинного человека? Для достижения цели все средства хороши, полагает герой романа и осуществляет свой жестокий замысел, отплатив обидчику той же монетой, - лишает невинности сестру врага, девушку, которая полюбила его всем сердцем. Однако вскоре выясняется, что враг - мнимый. Как же заслужить себе прощение?... 1 Сандра окинула взглядом комнату и поняла, что находится в больнице, но как она здесь оказалась, не знала. Из открытого окна виднелись корпуса современных зданий, резко выделявшиеся на фоне ярко-голубого неба. С улицы в комнату шел горячий воздух, и Сандра подумала, что такая высокая температура для нее не привычна. Открылась дверь, и в палату вошла медсестра. Увидев, что пациентка открыла глаза, девушка ахнула и быстро вышла из палаты, но через минуту вернулась в сопровождении смуглого человека с темными проницательными глазами. Сандра догадалась, что это врач. Он улыбнулся ей и сказал по-английски: - Значит, решили наконец проснуться. - Осмотрев пациентку, он удовлетворенно кивнул. - Так... Вы готовы принять посетителя? В палату вошел высокий мужчина. Сандра видела его впервые, но сердце ее почему-то сжалось от страха, когда незнакомец приблизился к ее кровати. Он поднял ее левую руку, и Сандра увидела на своем среднем пальце сверкающее бриллиантовое кольцо, а на безымянном - тонкое обручальное колечко. Значит, я замужем?! Почему же у меня ощущение, что на самом деле это не так? - Где я? - в панике спросила Сандра, пытаясь сесть. - И кто вы? Мужчина посмотрел на нее бесстрастным взглядом. - Я - твой муж, Сандра. Она увидела, как нахмурился доктор, и ее охватило отчаяние. - Но я не знаю вас, - испуганно прошептала Сандра. - Не знаю! |
|
|