"Инга Берристер. Жду признания " - читать интересную книгу автора

собеседника благоприятное впечатление. Дома таких проблем не возникло бы. У
Линн было несколько строгих, но элегантных костюмов, любой из которых
подошел бы к данному случаю. Но, собираясь сюда, она не взяла с собой ни
одного из них.
Теперь, познакомившись с надменным сводным братом, Линн осознала свою
ошибку. Если бы при первой их встрече она была одета, скажем, в серый
костюм в тонкую белую полоску с длинным приталенным пиджаком, а не в
затертые джинсы и майку, вряд ли Хуан осмелился бы говорить с ней в столь
оскорбительном тоне. И уж тем более заявлять, что ему было бы интересно
оказаться с ней в одной постели.
Сегодня утром она чувствовала себя гораздо спокойнее. К ней
возвратилась былая уверенность. Честно говоря, ей самой с трудом верилось,
что вчера она так разволновалась. Наверное, просто устала с дороги. Теперь,
задним числом, Линн понимала, что во второй семье отца ее должны были
принять именно так, как приняли. В конце концов, кто она им? Чужой человек.
А вчерашнее заявление Хуана о том, что Линн привела сюда только жадность,
давало все основания предполагать, что сам он не столь бескорыстен, как
хочет казаться.
Если отец оставил ей какое-то наследство, значит, тем самым он обделил
кого-то из членов своей второй семьи. Логично? Логично. Хотя при всем
очевидном богатстве Хуана и его семьи с чего бы им возмущаться, что папа
упомянул в завещании и дочь? Впрочем, богатые люди печально известны своей
мелочной скаредностью. А что касается слов Хуана, что он хочет ее как
женщину... Вне всяких сомнений, он просто решил выбить ее из колеи.
Показать ей, кто в доме хозяин. Такой привлекательный и сексуальный
мужчина, как Хуан, просто не может не знать, что женщины млеют от одного
его вида. Неужели думает, что она настолько тупа, что не видит, с каким
презрением он к ней относится? Да и потом, если бы Хуан хотел ее
по-настоящему, то никогда бы в этом не признался. Хотя бы только из
гордости.
В дверь постучали. Линн так и подскочила на месте. Но это была
всего-навсего горничная, которая пришла забрать поднос с посудой,
оставшейся после завтрака.
- Хозяин просил передать, что сеньор Фолгейра прибудет здесь через
полчаса.
Балкон спальни выходил на тенистый внутренний дворик. Линн могла бы
поесть на этом уютном балконе, но предпочла остаться в комнате. Утром,
когда она выглянула во дворик, там стоял стол, накрытый к завтраку. И Линн
рассудила, что лучше ей не сидеть на виду у Хуана и его семьи, которые не
пригласили ее позавтракать вместе с ними. Девушка взглянула на часы. До
прибытия адвоката оставалось еще десять минут. Она решила, что не выйдет из
комнаты, пока сеньор Фолгейра не появится в поместье, а побеседовав с ним,
сразу же уедет. Она уже собрала вещи, которые горничная накануне так
любезно развесила в шкафу.
Линн в последний раз взглянула на себя в зеркало и осталась довольна.
Все-таки умелый макияж-великая вещь, своего рода маска за которой можно
скрыть свои истинные чувства и переживания. Да и приталенный льняной пиджак
с зеленоватого цвета узкой юбкой тоже пришлись кстати.
В дверь снова постучали.
- Сеньор адвокат приехал,-застенчиво проговорила Химена, и ее глаза