"Инга Берристер. Разумное стремление " - читать интересную книгу автора

человек, ради которого стоило бы его искать.
- Может быть, ты боялась... боялась слишком близко подпустить кого-то к
себе, чтобы снова не обжечься, как с ним... с моим отцом, - проницательно
заметила Оливия.
- Может быть, - согласилась Маргарет.
- Одно я знаю точно: это не из-за недостатка возможностей. - Она
рассмеялась, заметив, что Маргарет опять покраснела. - Ой, ма, мне порой
кажется, что я взрослее тебя Ты бываешь так похожа на ребенка! Я видела, как
мужчины оборачиваются тебе вслед, как они на тебя смотрят. И не только
потому что ты выглядишь очень сексуально.
Маргарет попыталась возразить, но Оливия не дала ей, твердо продолжив:
- Сколько бы ты ни уверяла меня в обратном, дело обстоит именно так. Но
здесь есть что-то еще. Может быть, это потому, что ты такая маленькая... и
такая беззащитная.
- Пусть я и не вышла ростом, но это вовсе не означает, что я не могу за
себя постоять, - быстро заметила Маргарет.
Бросающаяся в глаза повышенная чувствительность, редкая ранимость были
присущи Маргарет, и она ничего не могла с собой поделать. Как и Оливия, она
догадывалась, что это связано с ее браком - вернее, с тем, как тот
окончился. Но сегодняшним вечером ей совсем не хотелось думать о прошлом.
Даже спустя столько лет оно не оставляло ее, являясь во снах столь
живо, что, просыпаясь, Маргарет ощущала прикосновения рук мужа к своей коже
и не могла поверить, что это всего лишь сон. Бывали и другие сны... сны, от
которых она пробуждалась с криком мучительной боли и с мокрым от слез лицом.
Странно, но с поступлением Оливии в университет воспоминания о месяцах,
предшествовавших ее рождению, стали преследовать женщину еще настойчивее,
словно она подсознательно сдерживала их в присутствии дочери, не желая ее
тревожить. Поначалу Маргарет объясняла это тем, что тоскует без Оливии, что
впервые за последние двадцать лет осталась в полном одиночестве...
Но ведь ее жизнь полноценна и деятельна. У нее хорошая работа,
прекрасные друзья. А с тех пор как Маргарет занялась делами приюта, у нее,
казалось, и минуты не оставалось для себя.
Сегодня - кульминационный момент напряженной многомесячной работы.
Позади дни, когда Маргарет, теряя надежду и отчаиваясь, уговаривала членов
совета отдать висящую ненужным грузом на балансе разрушенную усадьбу
Эпплстоун под сиротский приют, убеждала неподатливых жителей Эверсли в том,
что соседями их станут вовсе не малолетние бандиты - опустошители садов, а
обычные, только очень несчастные дети. И вот сегодня, в присутствии
корреспондентов местных и центральных газет и телевидения, будет объявлено
об учреждении на пожертвованные средства, подкрепленные дотацией
государства, приюта Эпплстоун.
Маргарет снова вспомнила, как, возвращаясь с учительницей младших
классов мисс Хопкинс из Лондона, она увидела на станции констебля Уэйнса с
плачущим малышом "на прицепе". То, что казалось несбыточной мечтой несколько
месяцев назад, стало реальностью, подумала Маргарет, паркуя машину перед
зданием мэрии...
Они уже выходили со стоянки, когда Оливия, шедшая ярдах в двух позади,
поравнялась с матерью и, ухватив ее за локоть, с мягким смешком произнесла:
- Вон смотри, опять. Тот мужчина, что вылез из вылизанной до блеска
машины, явно не может оторвать от тебя глаз.