"Инга Берристер. Зачем ты так? " - читать интересную книгу автораИнга Берристер
Перевод с английского Е.М. Нарышкиной. OCR Eleanorlib ЗАЧЕМ ТЫ ТАК? Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Даже во сне не представляла себе скромная англичанка Фелиция Гордон, что станет невестой богатого арабского юноши и отправится в восточную страну со строгими мусульманскими обычаями. Там ее ждет разочарование в возлюбленном и непрошеная любовь к его дяде... 1 Это был модный дорогой ресторан, и Фелиции пришлось сделать вид, что она не замечает презрения, с которым официант взглянул на ее поношенное При виде Фейсела ее настроение сразу улучшилось. Да и официант, увидев, с кем обедает посетительница, мгновенно изменил свое мнение и стал расчищать для нее путь с рвением, которое вызвало у девушки улыбку. Эта сценка стоит многих томов, написанных о власти денег, подумала она. Фейсел отодвинул свой стул и встал. Его красивое лицо осветила радостная улыбка. - Прости, что я так опоздала, - извинилась Фелиция, - пришлось задержаться на работе. - Работа! О Боже! Разве я не говорил, чтобы ты бросила это бесполезное занятие? - В его тоне звучало нескрываемое высокомерие. Посетители-мужчины окидывали девушку оценивающими взглядами. Золотисто-каштановые кудри обрамляли ее хорошенькое личико, оттеняя спокойный взгляд темно-зеленых глаз. В своем опрятном полосатом джемпере и простой твидовой юбке она выглядела белой вороной среди элегантных дам, разодетых в шелка и меха, но ее природная грация мгновенно приковывала всеобщее внимание. Фейсел, заметив это, бросил на свою спутницу ревнивый взгляд, но она, казалось, совершенно не обращала внимания на окружающих. Молодые люди познакомились чуть больше месяца назад на почве общего интереса к фотографии, и постепенно их встречи стали регулярными. Так как Фейсел настоял на том, чтобы они каждый день вместе обедали и проводили друг с другом почти все вечера, этот роман очень скоро перестал быть тайной. Сначала коллеги Фелиции только беззлобно подтрунивали над ней, но потом их легкомысленные насмешки сменили более серьезные предупреждения. |
|
|