"Инга Берристер. Разгадка завещания " - читать интересную книгу автора

дед Билла решил связать все свои надежды, касающиеся ранчо, не с внуком, а
именно с ней, Карлой Шерилл. Только почему он так решил?..
Из состояния глубокой задумчивости Карлу вывела Энни, потянувшая ее за
руку.
- Вы только посмотрите на этот автомобиль! - воскликнула девочка. -
Какой гладенький, стройненький, аккуратненький! Я хотела бы иметь точно
такой, когда получу водительские права.
Они остановились перед витриной автосалона, где девочки с восхищением
рассматривали спортивную модель "феррари". Странно, но когда-то она сама
мечтала купить именно такую машину. Однако, взвесив все "за" и "против",
отвергла эту идею, решив, что ездить на "феррари" по Лондону абсолютно
непрактично.
Теперь же в ее голове возникла озорная мысль. Если ей все равно
понадобится какое-то средство передвижения, раз она решила остаться в этих
краях, то пусть им будет именно такой автомобиль - своего рода символ
надежности и уверенности в собственных силах. К тому же он привлекает
внимание к владелице, как яркое оперение - к самой птице.
Так что же вынуждало ее колебаться? Дело было не в цене. Денег у нее
предостаточно, но в лондонском банке. Как объяснить сложившуюся ситуацию
продавцу?
- Давайте зайдем, - предложила она двойняшкам. - Может быть, я и куплю
эту вещицу.
Где-то в подсознании мелькнула приятная мысль о том, как будет потрясен
Билл, узнав о ее приобретении. Перед ним будет налицо вещественное
доказательство того, что она не какая-то там бесприданница, гоняющаяся за
богатыми женихами. Ему придется отступить, забыть о нелепых обвинениях в ее
адрес и даже, возможно, извиниться перед ней...
Сестрички буквально остолбенели, когда Карла сообщила им о намерении
купить машину, но тотчас последовали за ней, едва она шагнула к двери
салона.
Продавец внимательно выслушал клиентку, принес телефонный аппарат и
соединил ее с Лондоном. Просьба Карлы несколько удивила руководство банка,
но все равно ей пообещали незамедлительно перевести нужную сумму.
Приняв столь скоропалительное решение, девушка успокоилась лишь тогда,
когда села за руль "феррари" и описала пробный круг по демонстрационной
площадке: ходовые качества машины были превосходны. Карла оформила покупку,
продавец заверил ее, что в течение двух дней автомобиль будет доставлен на
ранчо, после чего счастливая покупательница покинула автосалон.
На обратном пути сестрички не переставали увлеченно тараторить о
покупке их английской гостьи.
- Вот здорово! Ну и удивится же дяди Билл! - воскликнула Энни. - Теперь
я жду не дождусь, когда автомобиль доставят на ранчо. А вы нас покатаете на
нем?
- Разумеется, - ответила Карла.

***

За полчаса до назначенной встречи с Биллом они уже были в вестибюле
отеля. У них оставалось еще достаточно времени, чтобы подняться в номер и
привести себя в порядок перед ланчем.