"Инга Берристер. Ключ к счастью " - читать интересную книгу автора

физическая во всем теле. Еле сдерживая дыхание, она уставилась в некую
воображаемую точку над его плечом и с дрожью в голосе произнесла:
- Я буду вам очень признательна, если вы -бросите меня до ближайшей
станции техобслуживания.
Сказала и замерла в напряжении, ожидая, что он ответит. Сейчас у него
прекрасная возможность в очередной раз отыграться на ней и
продемонстрировать всю свою неприязнь! Интересно, что же он скажет на этот
раз?
- Еще чего!
Элис сразу ослабела от жестокости его слов. Почему вдруг голова ее
стала почти невесомой? То ли это от холода, то ли паника перешла в какую-то
иную форму, как только она поняла, что Уорбертон сейчас оставит ее одну на
произвол судьбы на зимней дороге... Как бы то ни было, движимая чувством
самосохранения, она вцепилась в рукав его куртки и воскликнула:
- А как же я? Разве моя вина в том, что ваш кузен так скверно пошутил
со своей девушкой? Разве я виновата в том, что он сделал без ее разрешения,
а я купила эти вещи? Если вам и есть кого наказывать, так это его, а не
меня! За кого, за что вы хотите заставить меня расплатиться такой ценой? Вы
же сейчас, если я не ошибаюсь, намерены оставить меня одну на морозе?
- Что?! Оставить вас здесь?
Он оторвал ее руку от своего рукава и согрев своей большой ладони. Все
еще чувствуя головокружение, Элис потянулась к теплу и уверенности,
исходящим от этой ладони. Рука была горячая, и ощущение было такое, словно
вмеси с теплом по ее венам побежала жизненная сила1
- Господи, вы точно сумасшедшая! Heyжели вы могли подумать, что я
оставлю вас здесь одну на дороге?
Ах ты, негодяй, подумала Элис, глаза бы мои на тебя не глядели, не мог
сразу предложить помощь! И глаза ее действительно уже ни на что не хотели
глядеть, они налились слезами, которые побежали по щекам и никак не хотели
замерзать даже на этом страшном морозе. Кто знает успела ли она удивиться
этому вслух, только он произнес:
- Слезы соленые, детка, они замерзнуть не могут.
Отпустив ее руку, Ральф снял куртку и укутал в нее девушку так бережно,
как взрослый укутывает ребенка. Из-под толстой ткани Элис тихонько пискнула:
- Она очень тяжелая, я в ней и шагу не смогу ступить.
- А тебе и не нужно в ней никуда идти, - ответил Ральф, подхватил ее на
руки и аккуратно посадил в машину.
В салоне пахло кожей и еще чем-то, очень приятным и смутно знакомым.
Элис постепенно оттаивала в тепле и уже задумалась, как вести себя дальше.
Она не могла понять себя саму- было уютно и почему-то хотелось плакать.
А тем временем Ральф сходил к ее автомобиль вернулся с сумочкой и
чемоданом в руках.
- Я запер твою машину. Думаю, теперь на неё никто не покусится.
А хотя бы и покусился, бензина - то нет!..
Элис зевнула и вдруг судорожно, до боли в скулах, начала чихать.
- На, держи!- Он достал из бардачка пачку бумажных носовых платков. -
Хорошо, что я случайно проезжал мимо. Если повезет, то. Бог даст, делаешься
сильной простудой. Останься ты на таком холоде еще час, нетрудно
представить, чем все могло бы кончиться. Эта дорога пролегает в стороне от
основных магистралей, местные жители лишь изредка ею пользуются, так что