"Инга Берристер. Ключ к счастью " - читать интересную книгу автора

- Ах, Ральф, это вы! А мы как раз говорили о вас!
- Да неужели?- произнес Уорбертон, глядя на собравшихся явно свысока.
Он вообще казался пришельцем с некоей цивилизованной планеты, снисходительно
взирающим на забавных существ из семейства простейших. Глядя на Стриклендов
и Элис, Уорбертон даже не удосужился состроить более учтивую мину.
- Да, так вот, я все пытаюсь выспросить у Элис, откуда она знает вас.
- Ну что ж, - смиренным голосом произнес Ральф, - пускай сама и
расскажет, зачем мне смущать девушку, вдруг что-то не то всплывет... - Боже,
какой наглец! А он как ни в чем не бывало продолжал:- Элис, вы
очаровательны, этот костюм вам к лицу!
- Вы повторяетесь, - процедила она сквозь зубы.
Господи, нарочно он, что ли, старается? Неужели не замечает, как жадно
мамаша и Роджер наблюдают за ними? Нет, посмотрите на него!
Не моргнув глазом, мягко и вкрадчиво негодяй изрек:
- Всегда так легко угадать, если женщина одета в наряды, купленные для
нее любящим мужчиной. - Ральф при этих словах вытянул вперед руку и коснулся
Элис, погладив ее руку в кремовом рукаве.
Послышались возмущенные вздохи Стриклендов. Глаза Роджера налились
яростью. Элис же опять залилась краской. Нет, он не просто мстил - он
пытался раздавить ее, уничтожить.
- А другие вещи вы еще не надевали? Нет? Не успели?
- Элис, что все это значит?!- прорычал Роджер.
Она стояла как мертвая, не осмеливаясь проронить ни звука. Уорбертон
явно наслаждался произведенным эффектом и с интересом ждал продолжения.
Неожиданно появилась помянутая уже племянница тети Джейн, полчаса назад
флиртовавшая с Роджером, и вполне профессионально разбила их четверку, на
радость Элис уведя именно Ральфа. Кэрол мягко, но настойчиво напомнила
Уорбертону, что он обещал с ней выпить.
Роджер снова упрямо взялся за свое:
- Объясни мне наконец, что за история вышла у тебя с этой одеждой!
- Думаю, мой дорогой, ты вполне можешь оставить ее в покое, здесь и так
все ясно, - проговорила миссис Стрикленд, прямо-таки источая враждебное
торжество.
Бедная Джина Стрикленд, подумала Элис. Если бы все сложилось, эта
мегера должна была бы изображать, что с радостью принимает меня в свою
семью. Элис надоели уже и мамаша и сын.
- Я понимаю, что вы оба думаете обо мне. Но у меня нет сил спорить с
вами, сил и желания. Скажу лишь, что вы оба ошибаетесь.
- Подумайте, какая наглость, оказывается, мы же еще и не правы!
Уорбертон чуть ли не в открытую заявляет, что вы любовники, а мы с Роджером
должны делать вид, что все в порядке! Пойдем, сынок, пора ужинать! Папе не
понравится, если мы опоздаем. Тем более что мне нужна твоя помощь.
. - Роджер... - слабо протянула Элис. В этот момент ей захотелось на
миг оторвать Роджера от матери и оправдаться хотя бы перед ним, но он молча,
повернувшись к Элис спиной, удалился, не удостоив ее и взглядом.
Бог мой, подумала она, вот была бы жизнь, если бы мы поженились! Да
ведь она, не говоря уж о детях, всегда была бы на десятом месте для мужа, а
Джина, эта ледяная мамаша, на веки вечные оставалась бы фигурой номер один.
Роджер мог предложить Элис только жалкий жребий безгласной дурочки на заднем
плане. А разве этого она хотела? Разве о таких отношениях в семье она