"Инга Берристер. Я с тобой " - читать интересную книгу автора

они бегают за ним! Правда, дружище? Вспомни ту итальянскую модель... - Может
быть, ты и не совсем подходащая кандидатура, Стивен, - продолжила, не
обращая внимания на мужа, Лесли, - но ей просто необходима хоть какая-то
помощь, иначе, боюсь, она потеряет Роберта и едва ли оправится после этого.
- Он и правда так много для нее значит? - нахмурился Стивен.
Его темные брови сошлись над поразительно ясными и проницательными
серо-голубыми глазами, которые контрастировали с теплым оливковым оттенком
кожи, доставшимся в наследство от бабушки-итальянки вместе с густыми черными
волосами. Рост и ширину плеч он унаследовал по отцовской линии: дедушка,
оставивший ему ферму и усадьбу, граничившие с землями Рослендов, имел такое
же впечатляющее сложение.
- К сожалению, да, - спокойно ответила Лесли. - Ей очень нужна
помощь, - повторила она. - Даже если она откажется ее принимать, особенно...
- Особенно от меня, - закончил за нее Стивен.
- Ты бы лучше приберег свою сноровку для ее шипов, - улыбнулась Лесли.
В коридоре пробили дедовские часы, и ее улыбка потускнела. - Через полчаса
вылетает самолет Роберта. Валери скоро вернется.
- Приготовить жилетку? - проницательно спросил Стивен.
- Вэл никогда не плачет, - сообщил ему Майкл. - Она не той породы!
Каким же непроходимым дураком порой бывает ее муж, думала Лесли, слушая
Майкла. Да, Валери выросла похожей на мальчишку и стыдилась проявлять свои
чувства. Но ведь старшие братья с самого раннего детства не позволяли ей
этого делать! Как жаль, что девушка не ладит со Стивеном! Он - именно тот
человек, который может помочь Валери разобраться, почему она терпит фиаско в
отношениях с противоположным полом. Конечно, Стивен Элсуорт - поразительно
обаятельный и чувственный мужчина, обладающий опытом и умением, необходимыми
для решения поставленной задачи. Но дело не только в этом. Он был, по мнению
Лесли, обезоруживающе мягок, заботлив и внимателен - важные качества, столь
редкие в современных джентльменах.
- Мне действительно пора идти, - услышала Лесли слова гостя, когда
очнулась от своих мыслей. Он улыбнулся ей через стол и поблагодарил за
ужин. - Я ожидаю пару звонков по поводу...
- Очередная выгодная сделка? - с ухмылкой перебил его Майкл. - Тебе
нужно быть осторожнее, Стивен, - предупредил он не без ехидства, - иначе до
сорока лет ты станешь миллиардером и местные золотоискательницы обложат тебя
со всех сторон...
- Мне ни за что не стать миллиардером, если я по-прежнему буду вынужден
содержать поместье, - признался Стивен.
- А как бы ты поступил, если бы унаследовал его, не имея больших денег?
- Не знаю, возможно, продал бы... Надеюсь, со временем поместье начнет
окупать себя. Участки, которые мы засадили лесом, могут принести кое-что, а
если добавить сюда доход от фермы и субсидии...
- Было бы непростительно продавать его, - вмешалась Лесли. - Ведь
поместье принадлежит вашей семье чуть ли не двести лет...
- Да, конечно...
- А тебе, кстати, самое время подумать о преемственности поколений и
произвести на свет очередного маленького Элсуорта, - поддразнил друга
Майкл. - Ты ведь с годами моложе не становишься. Сколько тебе будет...
тридцать четыре?
- Тридцать два, - сухо поправил Стивен. - Я только на год старше