"Инга Берристер. Любимая, прости..." - читать интересную книгу автора - Мои адвокаты свяжутся с твоими и примут соответствующие меры. Тут нет
никаких проблем, - продолжил он. - Но неужели ты воспользовалась представившейся возможностью принести свои извинения только для этого? Вопрос Висенте застал Дженетт врасплох. Она подняла на него полный недоумения взгляд. - Разумеется нет.. - Или, может, ты считаешь меня негодяем, способным пренебречь своими обязанностями? - продолжил он с презрением в голосе. - Нет, я так не считаю! - Признаваясь в острой нехватке денег, это ей пришлось поступиться своей гордостью. - Хотя виноватой стороной в крахе нашего брака являюсь не я, мелочность всегда была мне чужда. Разве не ты отказалась от более щедрой помощи? - указал Висенте. - И, несмотря на мое полное право обеспечить дочери достойную жизнь, именно твоя эгоистичная непримиримость помешала мне в этом. Его холодная отповедь заставила Дженетт смертельно побледнеть. - Откуда мне было знать о твоем отношении к нуждам Карен. Вызывающе подняв голову, Висенте окинул ее пренебрежительным взглядом. - Конечно, откуда бы? С тех пор как ты от меня ушла, это первая наша встреча с глазу на глаз. Хочешь получить чек прямо сейчас? Покраснев, как будто получила от него пощечину, Дженетт ощутила, как на нее накатывают тоска и отчаяние. Неужели единственным желанием Висенте было как можно скорее избавиться от нее как от назойливой посетительницы? - Нет... На самом деле я пришла вовсе не из-за этого, Висенте. - Однако корыстный мотив кажется мне гораздо более естественным и разумным, чем какой-либо другой, - возразил он с презрительным причинить мне неприятности... - Причинить тебе неприятности? - Все еще оставаясь моей женой, ты выглядишь столь непрезентабельно, что мои недруги могли бы заподозрить меня в скупости. - У меня нет никакого корыстного мотива! - запротестовала Дженетт, огорченная оказанным ей приемом. - Неужели тебе так трудно понять, что опубликованное сегодня признание Николь Сежурн расстроило меня до глубины души? Висенте удивленно поднял бровь. - Да, этого я понять не могу. Кто из нас получал извращенное удовольствие от того, что обвинял другого? - Как ты можешь так говорить! - невольно воскликнула Дженетт. - Мы с тобой практически разведены... - Мы вовсе не... И вообще, перестань говорить об этом! - Но нашему браку действительно настал конец, дорогая. От него не осталось ничего, кроме свидетельства о рождении нашей дочери, - возразил Висенте с горькой, убийственной насмешкой. - Проснись, перестань разыгрывать из себя Спящую красавицу, разбуженную Прекрасным принцем. Прошло целых два года. Я уже плохо помню нашу совместную жизнь, такое впечатление, будто этого не было вовсе. Каждое его слово ранило Дженетт словно острый, отравленный кинжал, причиняя нестерпимую боль. Ей захотелось закричать, выразить решительное несогласие, однако не менее сильно было желание спрятаться, забиться в какой-нибудь темный угол и умереть. Для нее каждое воспоминание о периоде их |
|
|