"Инга Берристер. Обеты любви " - читать интересную книгу автора

Хейзл, даже если бы и оказался тем самым сластолюбивым мистером Керби, не
повинен в том же преступлении, что и отчим Карен. Но сам факт, что девочка
возраста Джинни совершенно беззащитна перед зрелым и опытным мужчиной,
вызывал у Констанс отвращение и бессильный гнев.
Воспитательница Карен сообщила Констанс, что девочка пребывает в
сильнейшей депрессии еще и потому, что винит себя в распаде своей семьи. А
мать, вместе того чтобы поддержать Карен, обвиняла девочку в том, что та
якобы попыталась вбить клин между ней и мужем.
Констанс сидела напротив Карен и долго вглядывалась в ее измученное
лицо. Затем она начала говорить - дружелюбно и неторопливо, но Карен
по-прежнему оставалась безучастной. Констанс не отчаивалась, поскольку
понимала, что не следует торопить события. Девочка должна сама выбраться из
панциря, в котором скрылась от всего мира.
Неделя, принесшая столько волнений, прошла. К понедельнику Констанс
почти совсем убедила себя, что забыла и того мужчину, и его поцелуи. Я
убрала это в папку с грифом "Не открывать никогда", мрачно сказала она себе
и отправилась на работу.
Линда, секретарша отдела, увидев входящую Констанс, улыбнулась и
поинтересовалась, как прошел отпуск.
- Неплохо, - отозвалась Констанс, не вдаваясь в подробности. - А здесь
что новенького?
Она спросила это исключительно из вежливости, поскольку не ожидала
услышать ничего интересного. Но, к ее удивлению, Линда с загадочным видом
подалась вперед и, понизив голос, затараторила:
- Приехал! На целых две недели раньше, чем планировалось. Наверное,
хотел застать нас врасплох. - Заметив озадаченное выражение на лице
Констанс, Линда пояснила: - Я говорю, что приехал тот самый босс из Лондона,
которого мы ждали только на следующей неделе, Мэтт Грэхем.
Констанс наконец поняла, о ком речь, и с улыбкой заметила:
- Кажется, я пропустила самое интересное.
Приезд Мэтта Грэхема и возможные кадровые перетряски не слишком ее
беспокоили. Констанс полагала, что занимает слишком незначительное место в
иерархии фирмы, чтобы новое руководство заинтересовалось. Кроме того, она
знала, что является ценным сотрудником, недаром в ее адрес постоянно
раздаются похвалы. Ей не было чуждо честолюбие, но не чрезмерное, поэтому
пока Констанс старалась как можно лучше трудиться на своей теперешней
должности и не собиралась ничего менять еще года два, а затем, возможно, у
нее появятся новые интересные перспективы.
Да, она гордилась тем, что смогла внедрить собственную систему
обслуживания клиентов, правда, не выходящую за рамки старомодных методов,
прижившихся в фирме. И еще тем, что ей удалось обнаружить несколько
серьезных ошибок коллег. Но Констанс не стала раздувать историй, а просто
потихоньку исправила их. Да и что хорошего вышло бы, если бы она
проинформировала начальство? Какой в этом смысл? Главное - ошибки
исправлены.
- Он теперь сидит в бывшем кабинете мистера Томпсона, - словно сообщая
что-то поразительное, сказала Линда.
Констанс же, напротив, казалось вполне естественным, что новый босс
занял кабинет своего предшественника.
Она пошла к себе, чувствуя, как возвращаются спокойствие и уверенность