"Сьюзен Барри. Билет в неизвестность" - читать интересную книгу автора

- Я еще надеюсь, но полное выздоровление в ее случае - это практически
чудо.
Он рассказал Каро историю Марии Ференцы и то, что ее родители - бедные
итальянские крестьяне-эмигранты, и то, что, когда она заболела, не было
рядом специалиста, который объяснил бы им, насколько все серьезно. Поэтому
его помощь запоздала. Тем не менее по нему было заметно, что он удовлетворен
проделанной работой. Каро он показался в этот момент похожим на
ремесленника, который гордится вылепленным горшком и не думает о том, что,
как только он покинет мастерскую, неосторожные хозяева тут же его разобьют.
Тем вечером они ужинали дома. А после Беверли поднялась к матери.
- У нас так долго не было возможности поговорить, - сказала она, - а
тем для разговора у нас немало. Может, теперь вы полетите с нами в Англию?
Но если ты решишь остаться, то обещай писать часто-часто.
- Конечно, дорогая, - ответила Каро, и у нее вновь заныло сердце, так
как Беверли скоро покинет ее.
Она пошла в гардеробную и принесла небольшой сверток.
- Передай это миссис Мозес от меня с любовью, - попросила она.
- А что это? - В Беверли снова проснулся любопытный подросток.
- Беверли! Не лезь в пакет! Там флакон очень дорогих духов и шелковый
шейный платок.
- Мамочка, ты такая добрая, я тебя просто обожаю! - сказала она и
поцеловала ее, нежно обняв. - Люсьен просто не понимает, как ему повезло.


Глава 8

На следующий день Каро грустно смотрела, как "ягуар" Дэвида отъезжает
от их дома. Беверли махала ей рукой до тех пор, пока не скрылась из виду.
Потом, когда уже и машину нельзя было различить, Каро вернулась в дом, чтобы
опять почувствовать эту бесконечную тишину.
Люсьен уехал сразу после обеда, заранее попрощавшись с Беверли и
Дэвидом.
- Доктор только что звонил и просил передать, что будет дома гораздо
раньше, чем думал, - сообщила стоявшая на пороге гостиной Лизель.
- Спасибо, фрейлейн Нейгер, - ответила Каро и пошла к окну. Делать было
нечего, кроме как смотреть в окно и ждать, когда подъедет муж. Он вернулся
даже раньше, чем думала сама Каро, и, войдя в гостиную, он сразу увидел ее.
- Я подумал, что тебе будет одиноко, когда твоя дочь уедет.
Она со слабой благодарной улыбкой взглянула на него:
- Правильно сделал, что позвонил.
Он подошел и обнял ее:
- Я хотел поужинать с тобой сегодня в ресторане, но решил, что лучше
будет устроить все это дома. В тишине и спокойствии. За эти дни ты наверняка
немного устала.
Снова тишина и спокойствие! Впрочем, для Каро это был самый прекрасный
ужин наедине с Люсьеном с момента их свадьбы. После он играл для нее на
фортепиано, и они долго обсуждали Дэвида и Беверли. Он был очень высокого
мнения о Дэвиде, хотя о Бев в основном молчал. Но тут раздался телефонный
звонок. Одному из пациентов клиники стало хуже, и Люсьен, быстро собравшись,
уехал. Конечно же, как и всегда, он сказал, чтобы его не ждали, но Каро не