"Шарон Берри. Репетиция брака " - читать интересную книгу автора В прозрачной целлофановой упаковке был надувной красный мяч, похожий на
тот, которым мальчик играл в полицейском участке. Этот жест застал Джейн несколько врасплох. - Какой вы заботливый, Чарльз! Тому мяч понравится. - Да, и я так подумал, - сказал детектив, обходя вокруг нее и внимательно осматривая квартиру. Джейн стояла, сжав руки, пока Олден осматривал окна, а потом пошла на кухню и там услышала, что он открыл и закрыл дверь черного хода. Он вернулся и постоял некоторое время в задумчивости, как бы пытаясь представить себе, каким образом Джек сумел проникнуть в дом. Даже при полицейских она не чувствовала себя так напряженно. И она понимала, что причина этого заключалась в самом этом человеке. Он направился в пустую комнату Тома, и она поспешно объяснила ему, что детскую кроватку она перенесла в свою комнату, и сказала, почему это сделала. - Что вы можете сказать о том, как Грэм проник сюда? - спросил он, внимательно глядя ей в глаза. Не выдержав его взгляда, она отвела глаза в сторону. - Ничего. Я не обнаружила, чтобы здесь было что-либо сломано, и полиция тоже. - Но есть объяснение самое простое. - Не понимаю, что вы имеете в виду. - Был ли у него ключ? - спросил он. - Ключ? - поразилась она. - У него не было ключа или вы не знали об этом? - спросил он, продолжая Его замечание свидетельствовало о том, что она производит впечатление какой-то странной женщины, которая даже не знает, у кого есть ключи от ее дома. - У Джека Грэма нет и никогда не было ключа от моей квартиры. Однако казалось, что ее раздражение не производит никакого впечатления на Чарльза. - Ваша сестра живет здесь, не правда ли? А Грэм отец ребенка, так? Нет ничего удивительного в том, что она могла дать ему ключ, - по-прежнему спокойно сказал он. - Это не просто удивительно, это невероятно. Джесси ненавидит Джека. Она не хочет иметь с ним ничего общего и говорила мне, что не желает, чтобы Том бывал с ним, - сказала Джейн и отвернулась. Она не была так возбуждена ни в полицейском участке, ни тогда, когда приехала полиция после бегства Джека. Она чувствовала, что Чарльз стоит сзади, хотя он и не касался ее. Она дрожала, и это было ее реакцией на близость этого человека. Она внезапно поняла, что недоверие бывает разное. То, что она чувствовала к Чарльзу, таило в себе опасность совсем другого рода. - Джейн, я не обвиняю вас ни в чем и не осуждаю, но трудно поверить, что ваша сестра не говорила вам ничего более конкретного о том, почему она порвала свои отношения с Грэмом. Ненависть возникает по каким-то серьезным мотивам. Поскольку я не знаю Джесси, я должен предположить, что она знала значительно больше об отце Тома, чем хотела бы рассказать вам. Услышав это, она повернулась. В его словах прозвучали ее собственные |
|
|