"Александр Берзин. Пустотность, или полное отсутствие невозможного "я" " - читать интересную книгу авторааприори чиста от всех этих омрачающих факторов второго класса, а именно
причин страданий, и, очистив ее должным образом, мы останемся в отсутствии этих причин. In other words, this recurring uncontrollable situation, the confusion just goes on and on and on - and that confusion itself is not part of the nature of the mind. Иными словами, бесконечный, безначальный самовоспроизводящийся цикл рождений и смертей в страданиях сансары запускается и вращается нашим неведением, но это неведение не является имманентно присущей характеристикой природы нашего ума: это наносное, это внешнее относительно природы. It is possible to get rid of these things И, безусловно, мы можем избавиться от всех этих факторов. and it is possible to get rid of them forever, so that they never recur. И, более того, мы способны избавиться от всех них навсегда, и свобода эта будет вечной, непреходящей. To understand that and to be actually convinced that it is true is not easy, Никоим образом я не хочу сказать, что это очень легко - понять это, убедиться в этом и, тем более, осуществить это. because it requires understanding the nature of the mind. Необходимо понимать, что такое природа ума. It requires understanding a great deal, actually, in order to become convinced that this third fact, true stopping, is actually possible. На самом деле необходимы довольно обширные познания, обширные действительно эта третья истина - истинное пресечение она называется, или истина пресечения страдания, - возможна и работает. But Buddha didn"t say, "Just shut up and believe it." He said that this is something which can be experienced, it can be understood through logic, and so we need to work on it. Но Будда никогда и не говорил, что: "Просто замолчите и слушайте - это так". Он призывал своих последователей и говорил, что это возможно исследовать логически, анализировать, медитировать, убеждаться на личном опыте и принимать это лишь на основании личной убежденности и опыта. But unless we are actually convinced that it is possible to achieve this true stopping, then our work on the path to achieve it is something which is going to be insecure. We are not really convinced that we can achieve it, that it is possible. Но до тех пор пока в нас не будет истинной непоколебимой веры, уверенности, убежденности в том, что этот третий аспект достижим, наше продвижение по пути будет довольно зыбким мероприятием. That brings us to the fourth fact, which is true path. И это приводит нас к четвертому факту о реальности, или к четвертой Благородной истине, а именно к истинному пути. When we call it a path, we have to understand what we mean by path. Называя это путем, прежде всего необходимо разобраться в том, что именно подразумеваем мы, говоря слово "путь". It doesn"t mean something that you walk on. Это, прежде всего, не означает некую поверхность вроде дороги или |
|
|