"Александр Берзин. Портрет Ценшаба Серконга Ринпоче" - читать интересную книгу автора

предпочитала жить просто и незатейливо. Для Ринпоче она приготовила
библиотеку, отделанную дубом, так как это была самая роскошная комната в
доме. Ринпоче взглянул на нее и настоял на том, чтобы спать на застекленной
веранде. Он рассказал женщине о том, что ему очень нравится жить в палатках.
Ее веранда с красивым видом на сад и находящееся ниже озеро как раз походили
на полевые условия, которые он предпочитал. Таким образом, он помог ей
обнаружить те возможности вести более простой образ жизни, которые
предоставляло ее поместье, и начать наслаждаться ими.
Какая бы помощь ни требовалась другим людям, Ринпоче всегда делал все
от него зависящее, чтобы помочь им. Однажды в Италии, в городе Помая,
Ринпоче попросил бедного итальянского художника нарисовать небольшую тханку
Желтой Тары, необходимую для ритуала дарования разрешения на практику этого
образа Будды, ассоциируемого с материальным благополучием. Для этого
художника подобная работа означала установление особой кармической связи,
которая позволила бы ему получить материальные блага, выполняя эту
медитативную практику. В другой раз в том же центре Ринпоче презентовал
немного денег молодому человеку, родителей которого недавно обворовали. Этот
дар послужил благоприятным началом для возрождения богатства их семьи. Алану
Тернеру, своему близкому ученику из Великобритании, у которого из-за
неуверенности в собственных способностях не было интереса к изучению
тибетского языка, Ринпоче дал устную передачу тибетского алфавита, чтобы
оставить кармический след на будущее. И со мной, когда я достиг "уровня
плато" (прим. ред.: стадия в какой-либо деятельности, когда нет видимого
прогресса) в моем изучении тибетского языка, Ринпоче начал прорабатывать
тибетский словарь, поручая мне составлять предложения с каждым словом.
Ринпоче был также очень дипломатичным. Он говорил, что надо всегда
принимать все, что кто-то искренне подносит, особенно при условии, если наш
отказ ранит чувства этого человека, а принятие этого подношения не принесет
никакого вреда. Так, Ринпоче, хотя и не любил ничего сладкого, с энтузиазмом
съедал кусок торта, если кто-то испек его специально для него. В
действительности, если это помогало человеку укрепить уверенность в себе,
Ринпоче даже просил своего помощника Нгаванга записать рецепт.
Кроме всего, Ринпоче отличался чрезвычайной открытостью и широтой
взглядов. К какой бы традиции ни относился буддийский центр, приглашавший
его - кагью, ньингма, сакья, гелуг, дзен или тхеравада, - он всегда давал
учения с учетом особенностей этих традиций. Подобный гибкий подход он
применял и за пределами буддизма. Однажды в Милане женщина-католичка
спросила его: "Теперь, когда я приняла прибежище, а также обеты бодхичитты и
тантры, мне, наверное, не следует ходить в церковь?" Ринпоче ответил: "В
этом нет ничего плохого. Что касается других религиозных систем, если вы
сосредотачиваетесь на тех их учениях, которые касаются любви и сострадания,
вы ведь действуете в соответствии со своими обетами, не так ли?"


Общий совет Ринпоче всем, практикующим буддизм

Серконг Ринпоче всегда подчеркивал, что необходимо проявлять
благоразумие и такт по отношению ко всем ламам и не тратить их время
попусту. Он предлагал избегать примера благочестивых людей из Спити. Когда
его почитатели в Спити выстраивались в ряд с церемониальными шарфами, они