"Люк Бессон. Артур и запретный город" - читать интересную книгу автора

поймать за час! Попробуйте, угадайте! - с энтузиазмом восклицает бабушка. Но
парочка шутить не намерена.
Родители переглядываются: их интересует не количество пойманных их
очаровательным сыном рыбок, а продолжительность времени, которое бабушка
собирается морочить им голову.
- Не могли бы вы оставить в стороне рыбалку и прочие занятия нашего
сына и начать рассказ непосредственно с того дня, когда он исчез?! -
восклицает отец, чье терпение подходит к концу.
Старушка вздыхает. Она хотела выиграть время, но только зря измотала
себе нервы. Чуда не произошло - Артур не появился, а, значит, она впустую
потратила время на бессмысленные ухищрения.
Ее внук исчез. Пора согласиться с этой печальной реальностью.
Она садится на кончик стула, словно боится кому-то помешать, и глубоко
вздыхает.
- Каждый вечер я рассказывала внуку об Африке, показывала книги и
дневники его деда. В этих дневниках и книгах очень много познавательного.
Арчибальд был не только исследователем, но и поэтом, и в его записях есть
много сказок и легенд, например, сказки народа бонго-матассалаи и их
маленьких друзей минипутов, - дрожащим голосом объясняет бабушка.
Вспоминать о пропавшем муже для нее всегда большое испытание. Время не
исцелило эту рану, она по-прежнему ощущает горечь утраты. Арчибальд исчез
четыре года назад, но для нее это случилось вчера.
- А какое отношение имеют эти книги и записи к исчезновению Артура? -
сухо спрашивает отец, отвлекая бабушку от воспоминаний.
- Понимаете... Арчибальда и Артура очень интересовала одна история. Они
оба увлекались легендами о минипутах, и... Артур был уверен, что минипуты не
просто существуют... а существуют именно в нашем саду, - неожиданно
завершает бабушка.
Оба родителя смотрят на нее, как два барана на новые ворота.
- В этом саду? - переспрашивает отец, желая, видимо, убедиться, что он
не ослышался и бабушка по-прежнему несет чушь.
Бабушка утвердительно кивает, и лицо ее становится еще печальнее.
Отец осмысливает сказанное ею, но так как соображает он туго, то для
этого ему требуется много времени.
- Согласен, - наконец, произносит он. - Предположим, у вас в саду
действительно живут минипуты. Собственно, почему бы и нет? Но какое это
имеет отношение к исчезновению Артура? - Связать вместе полученную
информацию он явно не в состоянии.
- К несчастью, когда мы приступили к именинному пирогу, прибыл месье
Давидо, а вы сами знаете, как Артур быстро все схватывает! - восклицает
бабушка, никогда не упускающая возможности сделать комплимент внуку.
- А кто такой этот Давидо? И что он делал в пироге? - спрашивает отец,
окончательно переставший понимать, о чем идет речь.
- Давидо - владелец большой корпорации и бывший собственник этого дома.
Он хочет вернуть дом или же получить за него деньги. Артур мгновенно понял,
что у нас проблемы с деньгами. Тогда он вбил себе в голову, что ему
непременно надо отыскать сокровище, спрятанное его дедом, - объясняет
старушка.
- ... Какое сокровище? - оживляется отец. У него внезапно пробуждается
интерес к бабушкиному рассказу.