"Люк Бессон. Артур и запретный город" - читать интересную книгу авторапоймать за час! Попробуйте, угадайте! - с энтузиазмом восклицает бабушка. Но
парочка шутить не намерена. Родители переглядываются: их интересует не количество пойманных их очаровательным сыном рыбок, а продолжительность времени, которое бабушка собирается морочить им голову. - Не могли бы вы оставить в стороне рыбалку и прочие занятия нашего сына и начать рассказ непосредственно с того дня, когда он исчез?! - восклицает отец, чье терпение подходит к концу. Старушка вздыхает. Она хотела выиграть время, но только зря измотала себе нервы. Чуда не произошло - Артур не появился, а, значит, она впустую потратила время на бессмысленные ухищрения. Ее внук исчез. Пора согласиться с этой печальной реальностью. Она садится на кончик стула, словно боится кому-то помешать, и глубоко вздыхает. - Каждый вечер я рассказывала внуку об Африке, показывала книги и дневники его деда. В этих дневниках и книгах очень много познавательного. Арчибальд был не только исследователем, но и поэтом, и в его записях есть много сказок и легенд, например, сказки народа бонго-матассалаи и их маленьких друзей минипутов, - дрожащим голосом объясняет бабушка. Вспоминать о пропавшем муже для нее всегда большое испытание. Время не исцелило эту рану, она по-прежнему ощущает горечь утраты. Арчибальд исчез четыре года назад, но для нее это случилось вчера. - А какое отношение имеют эти книги и записи к исчезновению Артура? - сухо спрашивает отец, отвлекая бабушку от воспоминаний. - Понимаете... Арчибальда и Артура очень интересовала одна история. Они просто существуют... а существуют именно в нашем саду, - неожиданно завершает бабушка. Оба родителя смотрят на нее, как два барана на новые ворота. - В этом саду? - переспрашивает отец, желая, видимо, убедиться, что он не ослышался и бабушка по-прежнему несет чушь. Бабушка утвердительно кивает, и лицо ее становится еще печальнее. Отец осмысливает сказанное ею, но так как соображает он туго, то для этого ему требуется много времени. - Согласен, - наконец, произносит он. - Предположим, у вас в саду действительно живут минипуты. Собственно, почему бы и нет? Но какое это имеет отношение к исчезновению Артура? - Связать вместе полученную информацию он явно не в состоянии. - К несчастью, когда мы приступили к именинному пирогу, прибыл месье Давидо, а вы сами знаете, как Артур быстро все схватывает! - восклицает бабушка, никогда не упускающая возможности сделать комплимент внуку. - А кто такой этот Давидо? И что он делал в пироге? - спрашивает отец, окончательно переставший понимать, о чем идет речь. - Давидо - владелец большой корпорации и бывший собственник этого дома. Он хочет вернуть дом или же получить за него деньги. Артур мгновенно понял, что у нас проблемы с деньгами. Тогда он вбил себе в голову, что ему непременно надо отыскать сокровище, спрятанное его дедом, - объясняет старушка. - ... Какое сокровище? - оживляется отец. У него внезапно пробуждается интерес к бабушкиному рассказу. |
|
|