"Александр Бестужев-Марлинский. Вечер на Кавказских водах в 1824 году " - читать интересную книгу автора

нетронутую рюмку: ему показалось, будто вино пахнет серою,
- Продолжайте, почтеннейший! - сказал рассказчику любопытный
артиллерист. - Зачем же этот венгерец приехал на воды?
- Зачем мы все здесь? - отвечал тот. - Сделайте подобный вопрос
каждому из нас, и все скажут: лечиться, но, кроме этого, есть побочные или
главные цели у многих. Одни приезжают рассеяться любовными связями; другие
- остепениться женитьбой; третьи - поправить картами несправедливость
фортуны; иные, чтоб пе упустить из виду умирающего богача-родственника;
очень многие для удовольствия про...
- Ради самого Пифагора, избавьте нас от подобных выкладок! Сочтите,
будто мы знаем все, что можете высказать впредь на этот случай, и поскорее
к делу! - воскликнул гвардейский капитан.
Таинственный продолжал так:
- Теперь, милостивые государи, надобно вам объяснить, что в первых
веках христианства греческие купцы из Византии, привлекаемые знатными
выгодами, презирали тысячи опасностей от худых и пустынных дорог и
варварских нравов, заезжали сюда или проезжали чрез этот край из Персии,
чтобы менять восточные товары на помориях Каспия и Черного моря и потом
торговать с славянами за Доном или по Днепру, и возвращались потом с
драгоценными мехами домой как могли. Караван одного из них с несметными
богатствами в жемчуге и золоте, в парчах и цветных каменьях, был настигнут
и окружен свирепыми горцами, ночью, поблизости этих ключей. Видя неизбежную
гибель, купец успел зарыть все драгоценнейшее в землю, чтобы скрыть от
разбойников и потомства обожаемое им золото, для которого не щадил он ни
поту, пи крови и утратил жизнь и душу. Все это, как водилось в те времена,
сопровождаемо было чарами и заклятиями. Караваны тогда не ходили без
прикрытия; отчаянная стража дралась насмерть и почти вся была изрублена
варварами. Сам хозяин лег мертвый на сокрытые свои сокровища, как будто
желая охранять их и по кончине. Один только раненый вожатый верблюда был
увлечен в плен, в горы, провел горькие годы в жестоком невольничестве и,
перепроданный несколько раз, бежал к Черному морю и достиг до своего
отечества. Известие обо всем этом, от него, чрез многие руки и многие
столетия перешло во время крестовых походов в руки тамплиеров, с верными
подробностими. Не знаю, старались ли они извлечь из недр земли эти
сокровища и какова была удача попыток, если старались; только венгерец
прибыл сюда, как полагали, с тайным поручением ложи - поверить на месте
предания и, если можно, вырыть из земли под вековым прахом погребенный
клад.
- Клад! - умильно воскликнул помещик, у которого охота к охоте
спровадила в заклад почти все имение.
- Клад! - произнес, облизываясь и потирая руки, прокурор, - об этом
следовало уведомить местное начальство.
- Особенно если там найдутся старинные монеты, оружие, утвари, чудные
украшения или древние идолы, - примолвил в первый раз какой-то археолог с
готическим посом, у которого слова были, кажется, так же редки, как медали
с изображением царей Кавказа.
- Со всем тем, - продолжал таинственный человек, - венгерец,
по-видимому, не имел охоты делиться с местным начальством, ни угождать
господам искателям древностей, потому что меры его были чрезвычайно скрытны
и осторожны. Один только чудный случай и странное стечение обстоятельств