"Альфред Бестер. Они жили не так, как привыкли" - читать интересную книгу автора - Подвинься, Джим, будь милым... Ты можешь жить у меня. Я чудесно
готовлю и у меня есть славная комната для гостей... - Для кого? Я хочу сказать, ведь ты же думала, что была последним человеком на Земле. - Глупый вопрос. В каждом приличном доме должна быть комната для гостей. Тебе понравится мое жилище. Я превратила лужайки в огород и садик. Ты можешь купаться в пруду и мы раздобудем тебе новенький "джип"... Я знаю, где стоит такой. - Думаю, мне скорее хотелось бы "кадиллак". - У тебя будет все, что захочешь. Так что, Джим, договорились? - Олл райт, Линда, - неохотно пробормотал он. - Договорились. Это был действительно славный дом с пологой медной крышей, позеленевшей от дождей, с каменными стенами и глубокими нишами окон. Овальный пруд перед ним сверкал голубым под мягким июньским солнцем, в пруду оживленно плавали и крякали дикие утки. Лужайки на откосах, поднимавшихся вокруг пруда, как террасы, были возделаны. Дом стоял фасадом на запад и расстилавшийся за ним Центральный парк выглядел неухоженным поместьем. Майо задумчиво посмотрел на пруд. - Здесь должны быть лодки и модели кораблей. - Дом был полон ими, когда я переехала сюда, - сказала Линда. - В детстве я мечтал о такой модели. Однажды я даже... - Майо резко замолчал. Откуда-то издалека донеслись резкие удары, тяжелые удары с Они прекратились так же внезапно, как и начались. - Что это? - спросил Майо. Линда пожала плечами. - Не знаю точно. Думаю, это разрушается город. То и дело я встречаю рухнувшие здания. Ты привыкнешь к этому. - В ней снова вспыхнул энтузиазм. - Теперь зайдем внутрь. Я хочу показать тебе все. - Она раскраснелась от гордости, подробно показывая обстановку и украшения, смутившие Майо, но на него произвела впечатление гостиная в викторианском стиле, спальня в стиле ампир и крестьянская кухня с керосинкой для стряпни. Колоссальная комната для гостей с четырехспальной кроватью, пышным ковром и керосиновыми лампами встревожила его. - Что-то вроде девичьей, а? - Естественно. Я ведь девушка. - Да, конечно. Я хотел сказать... - Майо с беспокойством огляделся. - Ну, мужчины привыкли к не столь утонченной обстановке. Ты уж не обижайся. - Не беспокойся, кровать достаточно крепкая. Запомни, Джим, не ходи по ковру и убирай его на ночь. Если у тебя грязная обувь, снимай за дверью. Я нашла этот ковер в музее и не хочу его портить. У тебя есть сменная одежда? - Только та, что на мне. - Завтра достанем тебе новую. Твою не плохо бы постирать. - Послушай, - в отчаянии сказал он, - может, мне лучше устроиться в парке? - Прямо на земле? |
|
|