"Альфред Бестер. Дьявольский интерфейс" - читать интересную книгу авторашагом не спровоцировать страшнейшую кровную вражду. Проводив последнего
гостя, я зашел в вигвам и рухнул на ковер - совершенно обессиленный. Секвойя и М'банту смывали с себя церемониальную раскраску. - Я не жалуюсь, - пробормотал я. - Я просто искренне радуюсь тому, что я круглый сирота. - Э-э, нет, Гинь. Ты не сирота. У тебя есть твой клан - Команда. И все они должны познакомиться с твоей прелестной молодой женой. - Прямо сейчас, М'банту? - Увы, откладывать невозможно. Иначе обидишь. Мне их позвать? - Нет, мы сами пойдем ко мне домой... то есть к Вождю домой. Секвойя удивленно уставился на меня. Я кивнул - дескать, ты меня правильно понял. - Ты подарил мне свой вигвам. Я дарю тебе свой дом. Только забери с собой этих чертовых волков. - Но... - И не смейте спорить, профессор Угадай. Это что-то вроде африканского обычая - когда двое закорешатся, они меняются именами в знак дружбы. Вождь ошарашенно помотал головой. Он слегка дурел от моих этнографических изысков. - Но Натома должна остаться дома, - твердо сказал мой шурин. - Это почему же? - озадаченно спросил новоиспеченный супруг Натомы Курзон. - Обычай. Ей теперь положено безвыходно оставаться в доме супруга. - Она что - и в магазин за покупками не может выйти? Я на какое-то время задумался. До сих пор я добросовестно проехался задницей по всем твердым кочкам обычаев и традиций и ни разу даже не крякнул. Но не нора ли взбунтоваться? Однако я сделал то, что делают все малодушные супруги: я предоставил жене самостоятельно решить данный вопрос. - Вождь, переведи, пожалуйста, мои слова. Но только предельно точно. Повернувшись к Натоме, которая с заинтересованным видом слушала нашу перепалку, я произнес: - Я люблю тебя всей моей душой, (Пауза, перевод.) Что бы я ни делал и куда бы я ни шел, мне всегда хочется иметь тебя рядом с собой. (Пауза, долгий перевод.) Не в традиции вашего народа, чтобы жена повсюду следовала за мужем, но ты, верю, нарушишь этот запрет ради нашей любви. (Перевод.) Ее лицо расцвело улыбкой - и мне открылось еще сто миров в ее глазах. - Та, Хинь, - сказала моя милая. Я чуть не удавил ее в своих объятиях. - Это же двадцатка! - заорал я. - Ты слышал, она ответила мне на двадцатке! - Ничего удивительного. В нашей семье быстро схватывают языки и вообще все новое, - презрительно проронил Вождь. - Вижу, ты решил попрать святые обычаи резервации Эри. Ладно, возьмем с собой эту эмансипированную скво в твой... то есть в мой дом. И застегни воротник сорочки. Гинь. У тебя вся шея в засосах. Мои ближайшие друзья из Команды, за вычетом Греческого Синдиката, поджидали меня в моем бывшем доме. В последний раз Поулос Поулос |
|
|