"Альфред Бестер. Рабы луча жизни ("Миры Альфреда Бестера")" - читать интересную книгу автора

семнадцать сумасшедших пациентов буйствовали в течение трех часов. А на
одной из последних страниц напечатали туманное сообщение о двухголовой
змее, обнаруженной в Центральном парке.
Во вторник газеты сообщили о внезапно разразившейся серии жутких
убийств - очевидно, деле рук новой банды, типа бывшей шайки "Корпорация
"Убийство". Также в газетах появилось заявление профессора Хиглстона из
Колумбийского университета, который утверждал, будто видел стаю
птеродактилей, греющихся на карнизе Музея искусств.
Но когда наступило утро среды, и полгорода, придя на работу,
обнаружило, что другая половина таинственным образом отсутствует, дело
приняло совсем другой, серьезный оборот. Телефонная компания была
вынуждена временно прекратить работу из-за того, что несметное количество
телефонисток не явилось на рабочее место. Не пришли утренние газеты, не
открылись многие магазины, замолчала половина линий связи. Полузадушенный
город давился бездеятельностью.
Горожане сразу же отправились по домам, прильнули к радиоприемникам и
стали ждать сообщений в надежде услышать ключ к разгадке. А дома оказались
один на один с чудовищной болезнью с единственным симптомом - жуткими
искривлениями тел ее жертв, над которыми они насмехались еще пару дней
назад. Радиосообщения почти ничего не разъясняли. Дикторы сообщали своим
слушателям то, что им уже было известно: половина города поражена странной
новой болезнью, превращающей человека в карикатуру на самого себя.
В окружном госпитале Квинс радио никто не слушал. Прибывало столько
новых больных, что не было ни времени, ни смысла переводить их количество
в проценты. Работал весь персонал. Нянечек и санитаров вдруг повысили до
дипломированных медсестер, и они энергично бросились на борьбу с
неконтролируемой стихией.
Один лишь доктор Коул держался немного в стороне, пытаясь понять, что
же происходит. Он беспокойно бродил по палатам и временно оборудованным
комнатам для больных в поисках какого-то ключа к разгадке, которая
принесла бы облегчение пораженному городу.
- Это не рак, - бормотал он снова и снова, - по крайней мере, не
известная нам форма рака. Диагноз значения не имеет. Но что является
возбудителем инфекции? Бактерия? Простейший одноклеточный организм? Вирус?
Что, черт возьми, это может быть?
Он направился к патологоанатомическому отделению и заглянул в дверь.
Доктор Данн сидел один среди неразберихи у перевернутого вверх тормашками
прибора.
- Ну? - спросил Коул.
Данн устало пожал плечами.
- Ничего, абсолютно ничего. Я сделал и изучил все срезы, любую мелочь,
имеющую какое-то отношение к делу. Я работал долгие часы. - Он моргнул
покрасневшими глазами. - И ничего. Боюсь, мне долго не выдержать. Может,
уже и до меня добралось. Какие там первые симптомы?
- В том-то и чертовщина, - ответил Коул. - Просто никаких симптомов.
Он потрепал Данна по плечу и вышел из отделения. Сейчас, конечно, можно
не ждать быстрых результатов. Лучше всего заняться изучением возможных
путей инфекции. Что могло так быстро поразить целый город? Вода?
Коул торопливо прошел в административный корпус и переоделся. В машине
почти не было бензина, и он остановился на заправке. Поскольку на